Titulo del blogger

El teatro.

viernes, 9 de diciembre de 2016

5.9.- BLOOD MONEY

BREAKING BAD (2008–2013): SEASON 5, EPISODE 9 - BLOOD MONEY - FULL TRANSCRIPT

Walt is out of the meth business and trying to move on with his life. Jesse tries to get rid of his money. Hank now knows that Walt is the famous Heisenberg.

Hello, Carol.

Oh, my God, Skyler.

Okay, I'll take the pink one.

- It's a princess cupcake.
- Ooh.

- Skyler?
- I know, right?

Well, actually,
they were my idea,

so you are all welcome.

You are the devil.

Hey, buddy.
Ready for a cold one?

Nah. I'm not feeling
hundred percent.

- Oh, no.
- I hope it's not something you ate.

No, no, I just...

We have Pepto, Uncle Hank.

Yeah.

Uh, no, I'm good.

I-I-I...
We need to shove off.

Okay, yeah.
Okay. Yeah, yeah.

I'm sorry, Skyler.
I hate to leave you with...

No, no, don't worry about it.
I have plenty of help.

- And by that, she means me.
- That is correct.

- Holly can help.
- Let's go say good-bye.

Let's go send them
on their way.

- Let's say good-bye.
- Yes.

- Too long.
- Mwah. Say, "Bye, Auntie."

Bye, sweetie. Bye-bye.

Hey, and you know it's been about a
hundred years since we've been bowling.

- Well, then, how about Thursday night?
- Oh, that sounds great.

Oh, thank you for having us.

Hey. You okay to drive?

Yeah.

All right.
Well, feel better.

Say, "Bye, Uncle Hank."
Bye-bye.

Bye-bye.

Bye, Aunt Marie.
Can you wave bye?

All right, let's get started
on those dishes. Come on.

- You.
- No, you. - You. Washing, okay?

- I'll dry. You wash.
- Hello, Carol.

Oh, hi, Walt.

Europe.
I can't believe it.

- Were you there when she said that?
- Yeah.

You okay?
Your stomach okay?

Yeah, oh, yeah.
I'm fine.

Okay.
God. Jesus, Europe.

I just... And, you know,
where they were

three or four months ago.

Oh, she was talking about it.

It sounds like it's...

We need to go to Europe.

- We could go.
- Yeah.

It'd have to be, like,
a business trip, you know.

It could, um...
We could go to Italy.

To, um, Lake Como.

It's "Como," right?

...Like Mario Cuomo?

Hank. Hank?

Hank?

Baby, you okay?

Hank!

Oh, my God.
Hank!

Hank! Hank! Oh, my God!

Hank, are you...

- Are you okay? - I'm all good.
- Are you ok...?

Call an ambulance!
Call an ambulance!

Okay. You okay?
Just take a breath.

Oh, God, sweetheart.

It was an accident.
It happens.

I'll make the appointment.
All you have to do is show up.

For what? Three hours
in the Emergency Room?

All for nothing?

All they did was rule out
a heart attack.

- What if it happens again?
- It's not gonna happen again.

How can you know that? You can't even
say what it was in the first place.

Marie, baby, I'm okay.

I'm fine. Trust me.
Discussion over.

- And do not tell Skyler.
- What? Why?

Just don't.

There's nothing to be
embarrassed about. Hank?

Hola, Mariano.

Luis.

Enrique. Oh, feliz
cumpleaños, Enrique.

- Hi.
- Hi.

OK.

Here you go. There's
complimentary coffee inside.

Have an A-1 day.

Air fresheners
are high margin, right?

At 30 cents wholesale, yeah.

Right. So I'm thinking
we reorganize the display,

separate the food scents
from the nature scents.

I mean, does bubble gum belong
anywhere near ocean spray? No.

And pine is still
our biggest seller, right?

So maybe we move that
over to the cash register

by the five-hour
energy drink.

Sure. Fine.

Yeah, yeah.
Come here.

Speaking of the business,

the story comes first.

The story is is that
we are car wash owners,

pure and simple.

But if our story is that
the car wash is successful,

what do successful
car wash owners do?

They buy more car washes.

Listen.

Skyler.

We'll be laundering
that money for years.

Decades.

Wouldn't two
be better than one?

Well, there's Gentle Hands
over by Kirtland.

I do love that location.

I'll think about it.

Yeah. Right. Right.

To be continued.

Okay.

Good morning.
Welcome to A-1.

Just the regular, please.

Well, we're having a special
on hand wax... 21.99...

if you're interested in getting
rid of those water spots.

Just the regular is fine.

Okay. Well, there's complimentary
coffee inside while you're waiting.

Have an A-1 day.

Please give this to
your car wash professional,

and have an A-1 day.

68%. And falling.

Good morning. May I have
your ticket, please?

I knew there would be
a drop in quality, but 68%?

This is not what I agreed to.

I left a viable operation.

The rest was up to you.

May I have your ticket, please?

I'm only asking for a few days.

A week at most.
Call it a tutorial.

That's the standard wash.

Fix this.
Get the ship back on course.

We'll make it worth your while.

That'll be 14.95, please.

Listen, this is
a complicated situation.

There are a lot
of moving parts.

None of which are my concern.

You're putting me
in a box here.

You know what could happen.

Again, none of my concern.

There's your change.

And if you'll hand this
to your car wash professional.

And have an A-1 day.

- Listen...
- It'll only be a few more minutes.

There's some complimentary
coffee, if you like.

What's up?

Just wondering
who washes a rental car.

Walt, who was that?

She's a former
business associate

who wants me to go back.

And I won't.

Enrique, this one's finished.

Terminado. Gracias.

Get out of here.
Now.

- Excuse me?
- Never come back here.

Do you understand me?

- I...
- Go.

- Hey.
- Hey.

Oh, thanks.

Are you going in today?

- Uh, no. Uh-uh.
- Good.

Just, you know, stay out of there
till you're sure you're better.

- Yeah.
- Stay home and rest.

- Don't even think about work.
- Okay.

- All right. I'll see you later.
- Bye-bye.

- Morning, Mrs. Schrader.
- Hey, guys. What's going on?

Just dropping these off, ma'am.
Where'd you like them?

Bring them around to the
garage, guys. I got it.

Have a good day.

You too.

Boss, Janice said to tell you

a few of them
might not have indexes.

We could give you a hand
sorting through them.

No, I got it. Thanks.

All right.

- We'll see you, boss.
- Okay.

Okay, um...

" Your world is in flames "

" there ain't even a name "

" for the feelings you feel "

" as you watch it all burn "

" there's a girl
in the distance "

" she's calling your name "

" but the name
that she's calling "

" is not your name she calls "

" the word mule,
the word mule, the word mule "

" but he's plowing the field "

" the word mule, the word mule,
the word mule "

" but he's plowing the field "

" my friends,
look out for hustlers "

" for preachers, for shysters "

" them silver-tongued saints
that pretend to do good "

" 'cause they're geeks
biting chicken heads off "

" with their witty rejoinders "

" they ain't nothing
but greasy fast food "

" for the word mule,
yeah, the word mule "

" good God, the word mule "

" he will eat them alive "

" the word mule,
the word mule, the word mule "

" he's plowing the field "

Dude, you are tripping.

I'm not dead. I'm on
the starship Enterprise,

macking on Yeoman Rand, while the
Andorian with the Disrupter's

back on Talos Four or whatever.

What do you think
all those sparkles and shit are?

The transporters are breaking
you apart, man.

Down to your molecules
and bones.

They're making a copy.

That dude who comes out on the
other side, he's not you.

He's a Color Xerox.

So you're telling me every time
Kirk went into the transport,

he was killing himself?

So over the whole series,
there was, like, 147 Kirks?

At least.

Dude, yo, why do you think McCoy
never likes to beam nowhere?

'Cause he's a doctor, bitch.

Look it up.
It's science.

I ever tell you about
my Star Trek script?

Star Trek script?

Yeah. I gotta
write it down is all.

The Enterprise
is five parsecs out of Rigel 12.

Nothing's going on,
Neutral Zone is quiet,

the crew is bored,

so they put on
a pie-eating contest.

The whole crew's in the galley.
They're eating tulaberry pies...

Tulaberry?

Tulaberries.
From Gamma Quadrant, yo.

That's Voyager, dude.

Okay, blueberries then.
They're eating blueberry pies

as fast as the replicator
can churn them out.

Finally,
it's down to just three...

Kirk, Spock, and Chekov.

Okay, Spock always wins
these things.

How is Spock
gonna beat Kirk, yo?

Spock's like a toothbrush.
Look at Kirk. He's got room to spare.

Spock has total vulcan control
over his digestion.

- You wanna hear this or not?
- Yeah, yeah, go.

Okay, finally, Kirk...
he can't take it anymore.

He yorks. Now it's just
down to Chekov and Spock.

But Chekov, you see,

he's got a whole fat stack
of Quatloos riding on this,

and he has figured out
a way to win.

He's got Scotty back
in the transporter room,

locked in on Chekov's stomach.

Every time Chekov eats a pie,
Scotty beams it right out of him.

Where is he sending them?
The toilet?

Space.

There's blueberries
just floating out there,

frozen, because it's in space,

and Chekov is just
shoveling them into his mouth,

and Spock's like, "I can't believe
this Russian is defeating me."

Meanwhile, Scotty's in the transporter
room fiddling with levers,

when Lieutenant Uhura comes in,

and she's got, you know,
her big pointies.

- And Scotty's fingers are all sweaty.
- No.

Chekov screams. He sprays
blood out of his mouth.

Scotty beamed his guts
into space!

No way!

Hey, man, where you going?
You're missing the best part.

Just fill this out.
Bring it back to me.

Yo.

Yo!

Ohhh.

You know you can't
smoke that up in here.

Yeah. Jesse Pinkman's
out here smoking pot.

Give me a break, man.

Pinkman, he'll see you now.

Woody Harrelson,
live and in person.

Pull up a bong and take a seat.

Hey, I'm kidding about the bong.
Don't be doing that.

Uh, sorry to keep you
on ice out there, kid.

If I'd known it was you,
well...

Francesca.
I've warned her before.

One more time,
and it's back to the DMV.

So, uh,
are we on our own today?

Barn door open.

"Barn door"?

Oh.

So, uh, how is the maestro?

Things have been quiet
on this end.

I haven't seen him.

Just as well, probably.

That whole thing
in the jails...

I mean, when they start
to whack the lawyers,

that's when I draw the line.

This goes to
Kaylee Ehrmantraut,

and that goes
to Mr. and Mrs. Albert Sharp.

315 East Pueblo.
It's up in White Horse.

It's two and a half million each.

A total of five.

Mr. and Mrs., uh, who?

Drew Sharp's parents.

Drew Sharp... that's the kid on TV.
The missing, uh...

So but why would you, uh...
Scratch that.

I don't know,
and I don't wanna know.

Uh, thing is,
what those folks want

is to know what happened
to their boy.

Sack full of cash
on their doorstep...

that's just gonna
raise more questions.

Kaylee Ehrmantraut.
That's Mike's granddaughter?

- So this is Mike's money?
- It's mine.

It's your money.
Okay.

And you're giving it
to Kaylee Ehrmantraut...

It's what Mike wanted.

So you and Mike, uh...

You've been in touch?

So we're just
talking about charity?

Yeah.

Okay, look.
You know, um,

shelling out money to the ex
and her little boy... I kinda get it.

I mean, kinda. But this...

This is a bridge too far.

I'm sorry to say, kid,

but you're still gonna be
two miracles short of sainthood.

Brass tacks, okay?
My job is to advise.

And my advice is...
Come on, already.

Mike left one step ahead
of the boys in blue,

and you better believe
his family's on the radar.

A couple million bucks
shows up,

they're gonna snatch it
tout de suite.

The feds have already taken
Kaylee's money twice.

What are you
you going for a hat trick?

- I'll freaking do it myself, Saul.
- No, no, no!

I was just...
I was thinking out loud.

Enough bullshit, Saul.
Are you gonna do this or not?

Yes, yes, absolutely.
I... I live to serve.

And, kid, you might
wanna think about

cleaning up a little,
getting some rest.

- You've looked better.
- Just get it done.

You know who this is?
Don't hang up on me.

Yeah, there's a problem.

There's five million of them
here in my office.

No. No. Don't.
Just hold onto it.

Yes. Ye...

Yes.

Calm down.

I'll handle it.

Déjá vu, huh?

Jesus.

All right, look.

You wanna talk me through this?

What you were thinking?

What you asked Saul to do?
I mean, come on.

It's just nonsensical.

If you...

You have any explanation
at all?

What?

It's like you said.
It's...

It's blood money.

I s...

Jeez. Okay, yes, all right.

I said that.

I did.

But it was in...
in the heat of the moment.

I was trying to win
an argument, all right?

And I was wrong.

This is your money.

Come on.
You've earned it.

Drew Sharp.

That is a terrible memory,
no doubt about it.

But, son...

you need to stop focusing

on the darkness behind you.

The past is the past.

Nothing can change
what we've done.

But now that's over.

You're out,

and so am I.

That's right.
I'm done.

I've been out
for about a month.

But there is nothing left
for us to do

except to... try...

to live...

ordinary, decent lives.

Why Kaylee Ehrmantraut?

She needs someone
looking after her.

Mike is perfectly capable of

looking after
his own granddaughter.

I don't think so.

I don't think he is capable.

I don't think he's coming back.

What...
what are you saying?

You doing what you did...

offing Mike's guys?

If he was out there,

you would have to look over your
shoulder for the rest of your life,

and that's not
how you do things. So

I think he's dead, and

I think you know that.

I don't know that.

I don't.

Listen to me.

I did not kill Mike.

The last time that I saw him,

he had his bag...
the one that I brought him...

and he got into his car,
and he drove away.

And for all I know,
he is alive and well.

And if... and if
he does come back,

and he doesn't understand
why I had to do what I did...

well, then, that's on me.

Jesse...

I need you to believe this.

It's not true.
It's just not.

So he's out there.
He's okay.

Yes.

Mike is fine.

Wherever he is.

We both know that
he can take care of himself.

And he's certainly capable

to provide for
his own family, okay?

Jesse?

I need you to believe me.

Yeah. Like you said.

He's alive.

Yeah.

Mike's alive.

Absolutely.

Well, you've gotta
have a college counselor.

Are they bringing in
someone new?

I don't know.

- Um, maybe she'll be back.
- And what if she's not?...

What are you supposed to do?
I mean, what's Louis gonna do?

- He's... he's not worried.
- Oh, yeah, sure.

What's there to worry about?
It's only college, right?

Right.

College.
Nothing more important.

Oh. You know, Uncle Hank's
still not feeling well,

so bowling's off
tomorrow night.

Really?

Really. So you're spared
a night out with the family.

You do not have to look
so happy about it.

I'll be right back.

Um...

so if bowling's off,

can I...
can I get a late curfew?

Ah. Ugh.

Are you gonna
turn off the light?

Have you seen Leaves Of Grass?

Hmm?

My book.

Walt Whitman.
Dark green hardcover?

I didn't even know we had that.

Hmm.

You don't think Junior...

You're kidding, right?

Well,

it'll show up.

What's wrong with Hank?

Mm,

it's a stomach bug, sounds like.

He hasn't been to work
all week.

Well, good night.

Good night.

Mister, can you help me out?

Spare some change?

Hey.

Come back.

Yeah. You.

Come here.
I got something for you.

Here.

Take it.

Go ahead.

Just take it.

Take it.

Yeah.

Anything you want us
to tell Steve Gomez?

He says he's worried about you.

Yeah. Tell him I already
got two grandmas.

Listen, tell everybody
more work and less worry.

- So we better hit it.
- Yeah.

Yep.

- Hey, guys.
- Walt.

- How are you? It's good to see you.
- How you doing?

Very good. Yeah. Well, you know.
I can't complain.

Hey, how's your son's arm, by the way?
I was thinking about that.

It's back to 100%.
We're going to District.

It's gonna be exciting.
When? This Saturday?

This Saturday morning. I think
first pitch is at 10:00 AM, so, uh...

- 10:00.
- Yeah.

Be there.
Should be a big crowd.

Guys, you're still on the clock here!
Let's go!

- See you, Walt.
- See you, Artie.

- All right, Scott.
- Be well.

They're good guys, huh?

Yeah.

- Well, it's good to see you
up and about. - Yeah.

- How you feeling?
- Well, you know,

I've been better, but...
I don't know.

Yeah, have you...

Did you get to see a
doctor? I mean,

when one of these things
lasts more than three days

you really should
get that checked.

Yeah, no, I... I did
and I'm fine. I'm, uh...

I'm what they say
on the upswing, you know?

Good. Good to hear.

Yeah.

When I heard you weren't
going in to work, I...

Well, looks like you have
the work coming to you.

Perks of being the boss, huh?

Yeah, you know...

How's, uh... how's, uh...
how's things at the car wash?

- Good.
- Yeah?

Yeah, really good.

Hey, did you have
any of that potato salad?

- I don't know. Ma... maybe.
- Yeah, I mean,

no one else got sick, so you
probably shouldn't worry about it.

Well, Skyler will be very happy to
hear that you're feeling better.

Which reminds me.

I better get back to it.

If there's anything I can do...

Feel better.

You know...

You're gonna laugh,
but I have to ask you

about this.

Believe it or not,
I found this on my car.

I mean, it looks just like
the GPS tracker

that we used on Gus Fring,
doesn't it?

Back when we were tracking him,
just the two of us?

You wouldn't know anything
about this, would you, Hank?

You okay?

I gotta say, I don't like the way
you're looking at me right now.

Ugh!

- Hank...
- It was you.

All along, it was you!

You son of a bitch.

You drove into traffic
to keep me from that laundry.

Calm down.

That call I got telling me
Marie was in the hospital...

that wasn't Pinkman.

You had my cell number.

You killed ten witnesses
to save your sorry ass.

- Listen to me...
- You bombed a nursing home.

Heisenberg. Heisenberg!

You lying,
two-faced sack of shit.

Hank,

look, I d… I don't know where this
is coming from, Hank, but just...

I swear to Christ,
I will put you under the jail.

Just take a breath, okay?
Just listen to yourself.

These wild accusations...
they could destroy our family.

- Damn, like you give a shit about family!
- And for what?

Hank, my cancer is back.

Good.

Rot, you son of a bitch.

I'm sorry you feel that way.

I wanna beat this thing.
I do.

I'm back on chemo,
and I am fighting like hell.

But the truth is in six months,

you won't have
someone to prosecute.

But even...

even if somehow

you were able
to convince anyone

I was capable
of doing these things,

you and I both know

I would never see
the inside of a jail cell.

I'm a dying man
who runs a car wash.

My right hand to God,
that is all that I am.

What's the point?

Have Skyler
bring the kids here,

and then we'll talk.

That is not going to happen.

I don't know who you are.

I don't even know
who I'm talking to.

If that's true,

if you don't know who I am...

then

maybe your best course...

would be to tread lightly.

continuación




Tras la compra de la  M60 (" Live Free or Die ") , Walter White conduce hasta la residencia White , que ahora está vallada y abandonada. Coge una llave de tuercas del maletero de su coche y entra en la casa. La basura y el grafiti están por todas partes; un grupo de adolescentes patinan en la piscina vacía del patio trasero. Algo llama la atención de Walt mientras camina a través de los restos esqueléticos destrozados de su sala de estar. Es una sola palabra, pintada con aerosol en letras amarillas gigantes en la pared: "HEISENBERG". En el dormitorio, recupera el vial de ricina de su escondite detrás de un enchufe de pared. Después de recuperar la ricina, Walt sale de la casa. De vuelta afuera,ve a Walt. "Hola, Carol", dice cordialmente y ella deja caer sus compras en estado de shock.

Acto I.

Hank Schrader sale del baño, conmocionado, después de leer la inscripción en la copia de Walt de Leaves of Grass (" Gliding Over All ") . Coloca el libro dentro de la bolsa de Marie en el mostrador, luego él y Marie se van de la fiesta, mientras él se queja de que no se siente bien. De camino a casa, Hank sufre un ataque de pánico y conduce hasta el jardín de una casa cercana. Se cae del auto y Marie le grita al dueño de la casa que llame a una ambulancia.

De regreso de la sala de emergencias, Hank le asegura a Marie que no es necesario que vea a un médico y le hace prometer que no se lo dirá a Skyler . Luego recupera el portafolio de evidencia del asesinato de Gale Boetticher y coloca la evidencia sobre una mesa en su garaje. Hank compara la nota "A mi otro WW favorito" en la primera página de Leaves con la introducción "Favorite WW" en las notas de laboratorio de Gale ; sus sospechas sobre la participación de Walt se confirman cuando puede ver visualmente que ambos están escritos con la misma letra (de Gale).

En el lavado de autos, Walter le recuerda a Skyler que su "historia" debe ser lo primero. En ese sentido, sugiere que compren un lavado de autos adicional, lo que agilizará el proceso de lavado de dinero. Lydia llega a lavarse. Ella va y se queja de que la calidad de la metanfetamina que se produce desde que Walt dejó la operación es solo del 68 por ciento, lo que la coloca en una posición precaria. Ella quiere que él regrese por al menos unos días y mejore la operación. Walter insiste severamente en que los problemas de ella ya no son de su incumbencia. Skyler entra y se da cuenta de que Lydia está lavando un coche de alquiler., así que le pregunta a Walt quién es ella. Después de pensarlo, admite que Lydia es una "ex socia comercial" interesada en verlo regresar, pero le asegura que no lo hará. Skyler sigue a Lydia afuera y le dice que se vaya y nunca regrese.

Acto II
A la mañana siguiente, Hank le dice a Marie que no irá a trabajar. Al salir, Marie ve a dos hombres entregando cajas. Hank les dice que los pongan en el garaje. Se van y Hank comienza a buscar archivos relacionados con Blue Sky , Gustavo Fring y Heisenberg .


Skinny Pete y Badger se drogan en la casa de Jesse Pinkman y discuten largamente sobre Star Trek. Badger explica su idea para un episodio de Star Trek que presenta a Spock , Kirk y Chekov en un concurso de comer pastel de arándanos. En el episodio imaginario, Kirk "yorks" y abandona el juego al principio de la contienda. En este punto de la historia de Badger, Jesse se cansa de su conversación y sube las escaleras. Badger continúa con la historia y dice que Spock, que es competitivo y está acostumbrado a ganar juegos, se pone nervioso cuando parece que Chekov está ganando. De hecho, Chekov está haciendo trampa usando un arma transportadora, manejada por Scotty ., que lanza el pastel desde su estómago al espacio antes de que se llene demasiado. Sin embargo, Scotty se distrae cuando Uhura entra en la habitación con sus "grandes puntas" y accidentalmente mata a Chekov lanzando sus tripas al espacio, dejando a Spock como el único jugador que queda y, presumiblemente, el ganador del juego.

Cuando vuelve a bajar, Jesse lleva sus bolsas gigantes de dinero a la oficina de Saul Goodman . Mientras está sentado en la sala de espera, se cansa de esperar y enciende un porro. Al ver esto, la recepcionista lo mueve al frente de la fila para ver a Saúl . Jesse dice que cada bolsa contiene $ 2.5 millones y quiere que una sea para la nieta de Mike Ehrmantraut , Kaylee , y la otra para Drew Sharp .los padres de Saul parece incómodo con la idea, pero Jesse se mantiene firme. Jesse se va y Saul llama a Walter. Walter toma la llamada mientras toma un tratamiento de quimioterapia y le dice que se quede con el dinero, y agrega que "[él] lo manejará". Aunque se insinuó antes, ahora se confirma que su cáncer ha regresado. (" Deslizándose sobre todo ")

Acto III
Walter aparece en la puerta de Jesse con el dinero y pide una explicación. Jesse responde: "Es como dijiste, es dinero manchado". (" Say My Name ") Walter le dice a Jesse que deje de concentrarse en el pasado. Le dice a Jesse que él mismo está fuera del negocio de las drogas y dice que no hay nada que hacer para ellos más que vivir una buena vida. Jesse, con los ojos llorosos, piensa que la nieta de Mike necesita a alguien que la cuide. Jesse cree que Mike está muerto y que Walt sabe más de lo que deja entrever sobre el destino de Mike. Walter niega tener algo que ver con la muerte de Mike y trata de calmar las sospechas de Jesse.

Más tarde, los White están cenando en casa cuando Walt se excusa de cenar y corre al baño a vomitar. Sin darse cuenta, mira por encima del inodoro y se da cuenta de que su copia de Leaves of Grass ha desaparecido. Continúa buscando el libro sobre la casa.

Se mete en la cama y, sospechando de la posible participación de Hank en la desaparición del libro, le pregunta a Skyler qué le pasa a Hank. Ella le dice que Hank no ha ido a trabajar en toda la semana. Aún más sospechoso, sale a escondidas en medio de la noche y revisa la parte inferior de su auto , encontrando como temía, un dispositivo de rastreo.

Acto IV
Mientras tanto, un vagabundo llama a la ventana del auto estacionado de Jesse  en Dog House y lo despierta de una siesta. El vagabundo le pregunta a Jesse, un poco peor, si puede dar algo de cambio y le da una gran cantidad de dinero en efectivo. El hombre, aunque notablemente reacio y perturbado por esta ganancia inesperada, finalmente acepta y Jesse se marcha. A continuación, vemos a Jesse, con los ojos vidriosos y profundamente perturbado, conduciendo a través de un vecindario empobrecido, arrojando frenéticamente fajos de billetes en céspedes al azar, visiblemente desesperado por deshacerse de todo.

Los dos policías que dejaron los archivos le preguntan a Hank si Steven Gomez debería estar preocupado. Hank les asegura que está bien. Cuando se van, Walter se detiene en el camino de entrada. Hank limpia nerviosamente algunos archivos de pruebas y fotos de la mesa. Walter finge normalidad y pregunta cómo se siente Hank. Le dice a Hank que le avise si hay algo que pueda hacer y se aleja.

A mitad de camino, Walter hace una pausa, se da la vuelta y le muestra a Hank el dispositivo de rastreo. Dice que se parece al que usaron con Gus y le pregunta si Hank sabe algo al respecto (" Hermanos ").. Hank deja de fingir y mira seriamente a Walt mientras presiona el controlador para cerrar la puerta del garaje detrás de él. Mientras Walt finge ignorancia, es sorprendido con un puñetazo en la cara que lo envía al suelo. Cuando vuelve a ponerse de pie, Hank lo sujeta contra la puerta del garaje y expresa su decepción con todo lo que Walt ha hecho para ocultar su identidad, en su mayoría disgustado porque incluso había matado por ello. Sin admitir nada, Walt intenta razonar con Hank. Cuando eso falla, le revela a Hank que su cáncer ha regresado, y debido a que se está muriendo, no viviría lo suficiente para ver el interior de una celda de la cárcel, incluso si Hank lo procesara, entonces, ¿por qué perder el tiempo? Hank le dice a Walt que traiga a Skyler y los niños a su casa para que él y Walt puedan hablar después. El rostro de Walter se endurece y le dice a Hank quenunca suceda Hank niega con la cabeza y con una mirada de total incredulidad responde que ya ni siquiera sabe quién es Walt. Walter responde que si, de hecho, Hank no sabe quién es Walter, entonces probablemente debería "ir con cuidado".

Trivialidades

Cuando Carol deja sus compras en la abertura, se ven naranjas rodando por la acera. Podría ser otra referencia más a El Padrino , donde las naranjas son conocidas como un signo de violencia entrante.
Las naranjas anteriormente hicieron una aparición destacada después de que Ted Beneke se estrellara contra un gabinete y varias naranjas cayeron sobre él. (" Espacio de rastreo ")
En el podcast de Breaking Bad Insider para el episodio,  Vince Gilligan  reveló que una idea original para la escena de apertura era que la residencia de los White desapareciera por completo y fuera demolida y solo la piscina vacía en el patio trasero.
Cuando Walter y Hank se enfrentan en el garaje de Hank, Hank lleva una camisa de color rojo oscuro (un signo de agresión o muerte) y Walt está vestido de blanco o beige claro (que simboliza la inocencia o la paz). 
La matrícula del auto de Walter dice 5BB920X, que puede referirse a la temporada 5 de Breaking Bad, episodio 9, parte 2.
Este episodio fue el episodio más visto de la serie en el momento de su emisión con 5,91 millones de espectadores, pero luego fue superado por " Ozymandias ", que tuvo 6,37 millones.
Walt confrontando a Hank con el rastreador GPS lo asemeja a él confrontando a Skyler con un paquete de cigarrillos vacío en " Breakage " de la temporada 2.
Hank bebe de una taza Fiesta color ciruela.
En el avance rápido, Walt irrumpe en su antigua casa, usando una barra de hierro, que es lo que Hank usó en su intento de irrumpir en la casa rodante en " Sunset ".
Lo primero que Marie le dice audiblemente a Walter cuando Hank entra al porche es "tú eres el diablo", haciendo referencia a lo que Hank se dio cuenta hace unos momentos.
Este es el último episodio en el que Walter Jr. interactúa con su tío Hank.
El cumpleaños de Anna Gunn es en la misma fecha que la transmisión original, el 11 de agosto. Se desconoce si vio la transmisión en vivo.
Jesse Plemons ( Todd Alquist ) no aparece en este episodio.
El episodio está dedicado a Kevin Cordasco , un fanático de Breaking Bad de 16 años que sucumbió a un neuroblastoma en marzo de 2013. [1]
Mientras habla de Star Trek , Skinny Pete se refiere incorrectamente al Cuadrante Gamma como si fuera de Star Trek: Voyager. Voyager en realidad se estableció en el Cuadrante Delta, el Cuadrante Gamma se presentó en Star Trek: Deep Space Nine.
Saul compara en broma a Jesse con Woody Harrelson , un actor estadounidense que fue arrestado en el condado de Lee, Kentucky, después de que plantara simbólicamente cuatro semillas de cáñamo para desafiar la ley estatal que no distinguía entre el cáñamo industrial y la marihuana. Esto es en referencia a Jesse encendiendo un porro antes en la sala de espera de Saul.

Evidencia observada por Hank

Una foto de Gustavo Fring haciendo una donación, con un gran cheque de regalo en la mano, sonriendo con un destinatario.
Un retrato de Gus.
Notas a la servilleta de Gale Boetticher .
Una foto del cadáver de Gale.
Un mosaico de fotos de artículos en el asesinato de Combo .
Una foto del cadáver de Combo.
Una foto de la infancia de Combo.
Una fotografía en blanco y negro de Don Eladio Vuente .
Una imagen de una granja de pollos.
Un recibo de Amazon.com por un Mini Detector de Insectos P7050 de International.
Una foto de la parte trasera del primer auto de Jesse, "EL CAPN" en la matrícula.
Fotos de la escena de la muerte de Tuco Salamanca , en su mayoría del Jeep Commander 2006 de Hank .
Una foto del cadáver de Tuco.
Una foto policial de un joven Héctor Salamanca , acompañada de un certificado de bautismo.
Fotos de larga distancia de Mike Ehrmantraut .
Un retrato de Duane Chow y una foto de su cadáver.
Una foto de la máscara de gas que Walt dejó en su primer cocinero.
Un retrato de un joven Gale sin afeitar.
Una foto policial y un boceto, ambos posiblemente de Emilio Koyama y una foto policial de Ron Forenall .
Un retrato de Tyrus Kitt .
Fotos de la escena de la muerte de Gonzo , incluida una de Hank sonriendo junto a su cadáver.
Queda una foto del superlaboratorio carbonizado .
Imágenes de vigilancia del primer atraco de metilamina de Walt y Jesse.
Un dibujo de "Heisenberg" que los Primos habían obtenido para darle un golpe.

Referencias de episodios

El título del episodio se refiere al comentario de Walter White de que Jesse Pinkman no debería tomar su parte del dinero, ya que es "dinero manchado". (" Di mi nombre ")
El título del episodio también puede hacer referencia literalmente al uso de barriles por parte de Walt a lo largo de la serie. Antes de este episodio, usaba barriles para desechar y licuar los cadáveres de las víctimas asesinadas en sangre y otros productos químicos. Poco después, en el siguiente episodio , usaría barriles para esconder todo su dinero de la droga , que luego sería enterrado.
Mientras está en el baño, Walt dobla una toalla y se la coloca debajo de las rodillas poco antes de vomitar. Esto recuerda la preparación de Gustavo Fring antes de vomitar en el baño de Don Eladio Vuente . (" Salud ")
Walt cambiando su tono de voz mientras habla con Lydia en el lavado de autos A1A es similar al manejo de Gus de Walt mientras estaba en Los Pollos Hermanos . (" Error ")
Al igual que " Gliding Over All ", este episodio presenta varios objetos y referencias a eventos anteriores del programa, entre los que se incluyen:
El hijo del vecino de Hank juega con un auto controlado por radio. (" Siete treinta y siete ")
Cuando Jesse saca su paquete de cigarrillos , le recuerda a Huell Babineaux cuando le robó el cigarrillo de ricino. (" Tiempos finales ")
Cuando Hank revisa las pruebas, vemos el logotipo de su empresa de cerveza casera. (" Rotura ")

No hay comentarios:

Publicar un comentario

La serie de televisión Breaking Bad.-a

Introducción  Breaking Bad es una serie de televisión dramática estadounidense creada y producida por Vince Gilligan. Breaking Bad...