Titulo del blogger

El teatro.

lunes, 12 de diciembre de 2016

5.12.-RABID DOG

BREAKING BAD (2008–2013): SEASON 5, EPISODE 12 - RABID DOG - FULL TRANSCRIPT

Walt discovers Jesse broke into his house and attempted to burn it down. Walt wants to protect his family so he moves them into a hotel for a few nights. Jesse makes plans to take down Walt.



Jesse!?

Jesse!

You show yourself right now!

I'll be in touch.

Okay. Hey, Huell.

Listen, I want you to swing by the
high school on your way to Saul's.

I can't believe that he would
go after my son, but...

You got it.

And Kuby's
at the car wash, right?

Parked right across the street.

All's quiet.
No Pinkman.

Okay.
Just find him.

Please leave a message.

Jesse, listen, uh,

I mean, obviously you've
changed your mind here, and

so thank you for that.

And I know you're angry.

I wanna fix this, okay?

Whatever it takes, all right?

We'll talk,
and we will fix this.

Until then, just...

just...
sleep it off, okay?

And then call me.

Be safe.

How's it coming?

I replaced the doorjamb
and the striker plate.

Switch this out,
we'll be good to go.

Good.

Oh, hey, uh,
do you want separate keys

for the different locks,

or do you want just one
working both?

No, no, no.
No re-key.

Same exact keys as before.

Okay, it's just that
usually with a break-in,

people like to get new keys.

No, same key, same locks.

The old keys
have to work here, okay?

- Okay.
- All right.

Good.

Good.
Good, good, good, good.

Oh, no, no.

Um, hey, guys, guys, guys.

Cut that.
Yeah, this, uh...

That area's still pretty bad.

Right, right. We'll have to go
over this a lot more.

Well, we've made
three passes already.

Like I say, gasoline's tricky.

No, no, no.
No, no, no.

The smell has got
to be gone completely.

My wife is coming home,

and I can't have any odor,
any stain,

any sign that anything
happened here.

Understand?

I... I know.

This is short notice,
and I really appreciate it.

Sir... sir, we'd love
to take more of your money,

but you've got gas soaked straight
through to your subfloor.

Until you pull this up and
get new carpet, new padding,

this is as good as it gets.

Is that gasoline?

Ask dad.

Hey. Over here.

What happened?

What happened is that
I should sue someone.

That's what happened.

So I'm on my way
to the drugstore,

and I have to stop
to get some gas,

and there is this
total pump malfunction.

You know what? She really
shouldn't be in this room at all.

I mean, this is supposedly
green, but you know how it is.

You can close the windows
in the nursery,

because it's really
only out here.

Ugh. This is
as good as it gets.

So, um,

pump malfunction?

Yeah. So I'm standing there filling up
like I've done a thousand times before,

and I hear a chunk.

You know, the pump's nozzle.

The... the metal thing.
The thing you squeeze, right?

I hear a chunk.
So I suppose, in my naivete,

I took to understand that gas

is no longer
coming out of the nozzle,

so I pull out the hose
to put it back

and whoosh!

You know, I am suddenly
soaked in gasoline.

I mean, on my arms
and my legs and my... my groin.

So now I am in a panic,

and I race home,
I run inside the house,

and I'm stripping off
my clothes as fast as I can.

I jump in the shower.

It's not until after
I get out of the shower

that I realize
my gas-covered clothes

have been soaking
in the living room rug

this entire time.

I mean, it's... it's...

the whole thing
is just so stupid.

I could have rinsed off
at the station.

Halfway home,
I'm starting to realize...

wait a minute...
there's a water hose

right there
next to the air pump.

You know, for tires.

Anyway, so that was my day.

How was yours?

- Dad?
- Yeah.

Please,
can you just tell the truth?

Tell... What do you mean?

You fainted, didn't you?

'Cause you're sick again.

You were pumping gas,
and the fumes,

they... they made you
pass out again.

Just... just admit it.

No, the... no.

It was the pump.

All right, I... I...

maybe I did get a little
swimmy at one point,

but I did not faint.
Okay?

I'm fine, and that's the truth.

However, in the best interest

of all of our continued
good health,

I don't think we can stay here.

I mean, not until
we get new carpet.

Yeah.

Uncle Hank and Aunt Marie,

they... they got
plenty of space.

Hey, what about a hotel?

A hotel. That could be sweet.

A... a good one.

I like the way you're thinking.
Yes.

Could be a little
family vacation.

Might be fun.
What do you say?

Why don't you put
some clothes together?

Yeah. All right.

I'm sorry.

It's not my finest hour.

I'll go pack a bag.

- Okay.
- Okay.

Think this'll leave a scar?

I never should have let
my Dojo membership run out.

Jesus.
Jesse did that?

Yeah, but you gotta understand,

deep down he loves me.

So... where is he?

- Still looking.
- Where have you looked?

His place, his folk's place,

uh, this Brock kid's place.

Crack shacks at Siesta Hills,

the Indigo, the Crystal Palace,

go-kart joint
on Copper Ave.

Uh, AA meeting off the 40.

His buddies,
Beaver and what's-his-name?

Uh, Badger and Skinny Pete.

Yeah, no, he's not with them.

They could be covering for him.

I posed as a meter reader.

I put a bug in
the tall kid's mom's place.

For three hours straight,

all he talked about was
something called Babylon 5.

I checked with my gal at APD.

Uh, she said Pinkman's
not in their system,

so the cops don't have him.

Yet.

Maybe he changed his mind
about leaving,

called your guy back.

No. Somebody misses their
first chance with my guy,

there's no second.

Well, keep looking.

What then?

What do you mean?

I mean,
Pinkman's like a bad penny.

Sooner or later,
he's gonna turn up.

I'm wondering what
you wanna do when he does.

Jesse is upset about the boy.

I just need to explain to him

why that had to happen.

Okay, but say, you know,

just for the sake of argument,

the kid's not in the mood

for a nuanced discussion

of the virtues
of child poisoning.

You know, his plans are running
more towards stabbing you to death

with a pointed stick.

In that scenario, then what?

You have a suggestion?

We were wondering

if maybe this isn't
an "Old Yeller" type situation.

"Old Yeller"?

Yeah, Old Yeller was the best,

most loyal dog there ever was.

I mean,
everybody loved that mutt,

but one day he showed up rabid,

and Little Timmy,
for Old Yeller's own sake,

had to, uh...

Oh, you...
you saw the movie.

You're full of colorful
metaphors, aren't you, Saul?

Belize, Old Yeller.

Just brimming with advice.

Do not float that idea again.

Find him.

Sorry. Ah. Sorry. Room key wouldn't
let me into the ice room,

so I had to go down
to the front desk.

But here we are.

Checked in on Junior.

Pay-per-view and room service.
He's in heaven.

Hey, I thought you
were gonna take a bath.

How's Saul doing?

Saul? Goodman?

I have no idea.

No?

You were just out talking
to him in the parking lot.

I'm sorry.
Were you spying on me?

Yes.

And I feel
just awful about it too.

You know, I played along

with your
pump malfunction bullshit

because Junior
was standing right there,

but now I would like
to know what's going on.

First of all, it's no big deal.

Coming here is just me
being overly cautious.

Jesse Pinkman, you know?

He came over to the house
that time for dinner, remember?

Well, he... he got upset

over this...

something he thinks I did.

I did do it.

But I did it
for very good reasons.

It's... just...
it's complicated.

Wait. Are you...
are you telling me

that he tried to...

burn our house down?

That was,

probably for a brief moment,
his intention,

but obviously
he changed his mind.

And how does that work?

Him... him changing his mind?

Ah, God.

Look...

With... You've got
to understand.

With... with Jesse,

there are emotional issues,
personal issues,

some drug abuse.

But he has always been more of a
danger to himself than anyone else.

He has a tendency
to fly off the handle.

That's all.

So he has never hurt anybody?

No.

I can't believe
you got her down so fast.

Oh...

So...

what's your course
of action here?

Saul's guy, Kuby,
tracks him down,

which shouldn't take long,

and when he does, I'm gonna...

I'm gonna talk to him.

Make him see reason.

"Talk to him.

Make him see reason."

So I'm clear,

these are just euphemisms...

you're using here, right?

No. What?

Wh-what does that mean?

My God. I knew...

this was going to happen.
I knew it.

I told you that someday,

someone was going to come
to our door and try to hurt us.

And now here we are.

No.

Jesse didn't go there
to hurt anyone.

He poured gasoline
all over our house, Walt.

He tried to set
our house on fire.

He changed his mind.

- He didn't do it, did he?
- What if he changes it back?

Walt, you need

to deal with this.

How much have you had to drink?

Not nearly enough.

I... I don't know
how we got off

on whatever it is
we're talking about here.

But clearly, I haven't explained
the situation well enough,

because this
is a big overreaction.

We all need to just take
a deep breath and calm down,

because Jesse
isn't just some...

some... some rabid dog.

This is a person.

A person
that is a threat to us.

I mean, my God,

where we are now
with Hank and Marie

and that awful tape we made.

After everything we've done,

you can't just talk
to this person.

You're s-saying

that I just...

What... what exactly
are you saying?

We've come this far.

For us.

What's one more?

Jesse!

Stop what you're doing
and turn and face me!

You wanna... you wanna
know what he did?

You wanna hear about it?

Jesse, put out the lighter.

He poisoned a little kid.

An eight-year-old boy.

Just because, you know...

just as a move!

Walt's a bastard.

Secret's out.
We'll talk about it.

But I need you to put out
the lighter, okay?

Look, Jesse...

Jesse,
I don't want to kill you.

And you don't wanna be killed.

So put it out.

He can't keep
getting away with it!

He can't keep
getting away with it!

He won't.

You really wanna burn him down?

Let's do it together.

So you were
fo-following me?

Yeah. Since Goodman's.

Where we going now?

DEA. Downtown.

What, I'm, like, arrested?

Yeah, you know how this works.

Be a good witness for me,

it'll go better for you.

Yeah, sitting around MDC,

waiting to be a witness
against Mr. White.

It's...

It's gonna go great for me.

So... you're angry.

I can't sleep.
I'm not eating.

Last night I was online for six hours
looking up untraceable poisons.

This close family friend

had been keeping a secret
from you and Hank,

and somehow this person's
secret became known,

and now you're sad and hurt

and angry.

I'm...
I'm in the ballpark?

To be this wrong about someone.

This off.

We all live double-lives
to some extent, don't we?

- We all have our secrets.
- Yeah.

Not like this.

Not like him.

Marie, I think it's time
you filled me in

on some more details here.

Who and what
are we talking about?

I said I can't do that.

It'd be bad for Hank.

Our friend made that clear
in his little movie.

Those kids...

under his roof.

That baby.

I'm sick
just thinking about it.

How could I have not seen this?

If I weren't being such a...

idiotic, stupid idiot,
I could've...

We could have...

Blackjack winnings.

Nothing suspicious
about that at all.

Tell me about this movie.

Dave, can't we simply

just focus on my feelings here?

The details don't
really matter, do they?

There is nothing
to be done, okay?

He screwed us, and he won.

Can we just...

Can we talk about
something else, please?

Yes?

How's work?

Last week, you were upset
about the new parking rules.

Marie?

Saxitotoxin.

"Derived from shellfish.

Produces a flaccid paralysis
that leaves the victim conscious

through a progression
of symptoms.

Death occurs
from respiratory failure."

That is definitely a contender.

Marie,

you're not ready
to fill me in here,

that's fine.

But I want you to listen.

There is no problem,
no matter how difficult

or painful
or seemingly unsolvable,

that violence won't make worse.

I know. I...

Don't worry.
I wouldn't hurt anybody.

I just...

It just feels good
to think about it.

- Hey, babe.
- What's the story here?

Oh, uh, well, uh,
something's come up.

I thought you might wanna
get outta the house for a day or two.

You thought I might wanna pack up
and move out of my own house.

Why? What's going on?

Look, I don't wanna
get into it now.

But you know that thing with Walt?
There's, uh...

there's been a development.

What happened?
Are you in danger?

No. No, no, no,
not at all.

Just... it's a fluid
situation, and

I think it might go a little
smoother if you're not here.

So, I, uh...
it'll be great, you know?

I-I-I booked you
a spa package at La Posada.

You can do
that river stones thing.

Hank, what the hell
is going on?

Hank?

We have a guest.

He was a little keyed-up.
Gave him a couple sleeping pills.

Okay. So listen.

I bring that kid in and...
and put him in the system,

Walt's gonna find out
five minutes later.

You know, my last ten witnesses
died in jail, remember?

A-a-and I can't use a DEA safe
house without writing him up.

I can't risk a... a motel.

I know it sounds crazy,
but this is the best place for him.

For now.
Just for a day or two, tops.

Okay, just answer me
this one question...

Is this bad for Walt?

Yeah. Very.

Good. I'm staying.

I'll heat up lasagna.

Phone's ringing.

You have one new message.

Jesse, listen.

Uh...

I mean, obviously
you've changed your mind here,

and so thank you for that.

And I know you're angry.

And I wanna fix this, okay?

Whatever it takes, all right?

We'll talk,
and we will fix this.

Until then, just...

just... sleep it off, okay?

And then call me.

Be safe.

Hey.

Hey.

What are you still doing up?

Couldn't sleep.

Ah. You and me both.

Here. Have a seat.

- Everything okay?
- Oh, yeah.

Just business stuff.

Going over some options.

You guys still think
you might buy another car wash?

Oh, uh, yeah.
Well, maybe.

See how it goes.

How it goes now that...

now that you're...
you're sick again, right?

No. That's not
what I mean.

Hey. Told you not to worry,
remember?

H-how can I not worry?

Come on.

You think I came all this way

just to let something
as silly as lung cancer

take me down?

Not a chance.

I'm not going anywhere.

Should've brought
our suits, huh?

It's okay.

It's all right.

I'll be up in a minute.

Okay.

See you in the morning.

Okay.

Would you like some coffee?

Morning.

You want some coffee?

Uh, no.
Uh, the lady, I...

think your wife...

You take cream and sugar?

Uh, black's... black's good.

Thanks.

Uh, thanks.

Thanks.

This is probably
gonna take awhile.

Oh. Yeah, yeah, yeah.

- I'll run some errands.
- Okay.

All right.

Uh, you remember, uh,
Agent Gomez?

How you feeling?
Your head clear?

Yeah.

This... this can't be
what you mean

by burning him
to the ground, right?

I-I got stories
that'll make your toes curl,

but, you know, it's just "My word
against his word" kind of stuff.

So, you know, I don't really have
any, like, proof or anything.

Gomie, can you, uh, grab
the curtains over there?

There's a... there's a glare
thing happening here.

You know he's retired,
right? He's...

he's not even
in the business anymore.

So you're never gonna catch him
with a camcorder.

We're gonna catch him.

We gotta do this first, okay?
Come on.

Just, uh, tell us
everything you remember.

Any business dealings,
any personal dealings,

any criminal activity you
were a witness or a party to.

Anything and everything.

Just tell us your story, okay?

Start from the beginning.

When did you
first meet Walter White?

Right. Okay, uh...

I first met Mr. White...

Walter White...

in junior year chemistry.

He was my teacher.

You believe him?

Yeah.
I do, unfortunately.

And I hate to admit it,

but I think the kid is right.

There is no physical evidence,
not that I heard.

Yeah, well, no weapons,

no bodies, no working lab.

Just the word of one
nut-job meth-head

against Mr. Rogers
Has-A-Lung-Tumor.

So, do we take a run
at Lydia Rodarte-Quayle?

Vamonos Pest? Follow up
with the Drew Sharp killing?

Where do we start?

I say we start with this.

Jesse,

I'm gonna be at Civic Plaza
tomorrow at noon.

I hope you'll
give me the chance

to explain myself

and talk through everything
once and for all.

I'll be alone and unarmed.

So if you wanna come
and shoot me in the head,

that's up to you.

Either way,

I'm in your hands.

Whoa.
Whoa, whoa, whoa.

Go and talk to that asshole?

You... you can't
be serious.

Go and listen.

He wants to explain himself.

We put a wire on you
and let him explain.

So your plan is to do his plan?

You... you seriously think
that this...

this whole "Once and for all
in the Plaza" thing

is so he can talk to me?

Why not?

I... I...
I can't believe you two.

The dude wanted me out of town before
I came to burn his house down,

and now I'm even more
of a threat to him, okay?

And he's got a zero-tolerance
policy on threats, you know?

If I go to this Plaza,
I'm a dead man is why not.

Hey, Walt's ruthless.

He'll do just about anything
to protect his interests.

I agree.
Except when it comes to you.

He cares about you.

Can't you see?

Oh, yeah.
You mean when he's not,

uh, ripping me off
or calling me an idiot

or poisoning people
that I care about?

Yeah, no, Mr. White's gay for me.
Everyone knows that.

No, I mean it.
Based on everything you told us.

Uh, he paid for your rehab,

uh, ran over those two
drug dealers with his car.

Sounds like he saved your life.

Uh, made you a 50-50 partner.
He didn't need to do that.

Yeah, no, he sort of did. I'm the
only one near as good as him, so...

I don't know.
The way you tell it,

sounds to me like he's
manipulating you to stick around.

Like he doesn't wanna lose you.

And with all those numbers
he... he runs on you,

over and over,
helping you find the ricin cigarette.

Come on.
Look how far he'll go to show you...

to convince you
that he's not such a bad guy.

- That's what this is.
- What if it's about, um,

killing me, you know?

You know, getting me
out in the open,

hire some, uh...
some clock tower guy,

or... or have me sit on a poison needle,
or something, you know?

Nothing's gonna happen to you.

I mean, the Plaza's
one of the most wide-open

public places
in all of Albuquerque.

It's middle of the day.

And Agent Gomez and I
will be right there with you.

Look...
look, you two guys

are just... guys, okay?

Mr. White...
he's the devil.

You know, he is...
he is smarter than you,

he is luckier than you.

Whatever... whatever you think
is supposed to happen...

I'm telling you,
the exact reverse opposite

of that is gonna happen, okay?

Jesse... Jesse,
we're not brainstorming here.

This is not asking.

Unless you know
another way to get the man,

or unless
you wanna take your chances

with the banger boys
over in MDC,

then this is it.

This is what's happening.

I gotta piss. Can I piss?

Yeah. Down to the left.

You got another SD card?

What?

What if the kid's right?
What if it's a trap?

"The kid"?

Oh, you mean
the junkie murderer

that's dribbling all over
my guest bathroom floor?

Well, then, he's right.

Pinkman gets killed,

and we get it all on tape.

Remember, you're
hurt, you're angry,

but you're here
for answers, okay?

But don't, uh...
don't push the questions, okay?

Let's not get him suspicious,
all right?

You let him do the talking,
right?

Just relax. That's what...
that's what matters most.

Don't cross your arms,
if you can help it.

Pancho Villa, Salma Hayek.

Pancho Villa, Salma Hayek.
You getting that?

Loud and clear, idiota.

How's it looking, Gomie?

No change.

He's just sitting there.

Are we doing this, or what?

Ready to kick some ass, partner?

All right.
Time to go.

Hey, Hank, you got eyes on this?
What's with the kid?

He's just standing there.

What the hell's he doing?

He's on the move now.

He's taking off.
I think he's running.

Oh, no, no, no, no, no, kid.
Come on.

You got him?
He's at the pay phone.

Who the hell is he calling?

Oh, no. No, no, no.
Come on, kid.

No! Come on!

Hello?

Nice try, asshole.

Jesse, where are you?

I just wanna talk to you.

No. I'm not doing what you want
anymore. Okay, asshole?

This is just a heads-up to let
you know I'm coming for you.

See, I decided that

burning down your house
is nothing.

Next time, I'm gonna get you
where you really live.

Jesse, listen to me.

Jesse? Jesse?

- Daddy! Daddy!
- Hey!

Get in.

Son of a bitch!

Stupid, high little...

What the hell
was that all about, huh?

What were you thinking?

- Thinking there's another way.
- What?

To get him.
There's another way.

A better way.

Uh...

Hey.

It's Walt.

I'm okay.

I, uh...

Todd,

I think I might have
another job for your uncle

continuación


Walter White estaciona su automóvil en la calle de su casa justo después de recoger su revólver del lavado de autos (" Confesiones ") . El auto de Saul Goodman está estacionado en la entrada de su casa y la puerta de la casa está abierta.

Walt salta la pared hacia el patio trasero y entra a la casa por la entrada trasera, la sala huele a gasolina y hay una lata de gasolina tirada en el piso. Se da cuenta de que la alfombra está empapada en gasolina, pero no hay señales de la presencia de Jesse Pinkman . Walter revisa cada habitación de la casa para asegurarse, luego sale e investiga el interior del auto de Saul . Hay metanfetamina usada encima de un CD. Parece que Jesse ha estado usando, pero misteriosamente ha cambiado de opinión antes de incendiar la casa.

Acto I
Un equipo de limpieza limpia la alfombra de la Casa Blanca y un cerrajero reemplaza las cerraduras. Huell Babineaux recupera el coche de Saul. Walt insiste en que las cerraduras permanezcan exactamente iguales (seguramente para encubrir lo que le sucedió a su familia) y que el equipo de limpieza elimine todo rastro del olor a gasolina. El equipo de limpieza dice que el olor no se puede eliminar porque se ha empapado demasiado en el acolchado de la alfombra y las tablas del piso. Walt llama a Jesse y nadie responde, por lo que le deja un mensaje de voz diciéndole que deben hablar sobre lo sucedido. Los equipos se van y Walt reflexiona sobre lo que ha ocurrido durante un rato antes de empapar su ropa y el asiento del conductor de su coche en gasolina.

Skyler White regresa y Walt les cuenta a ella y a Walter Jr. sobre una bomba de gasolina que no funciona correctamente, diciendo que sin querer dejó su ropa empapada de gasolina tirada en el piso de la sala de estar, lo que provocó el mal olor. Jr. insta a su padre a que sea sincero sobre el derrame, pensando que su cáncer le ha hecho perder el conocimiento nuevamente, lo que Walt acepta de mala gana que puede haber jugado un pequeño papel en el "accidente en la estación de servicio". Walt sugiere que la familia vaya a un hotel temporalmente para escapar de los humos.


Fuera del hotel, Walt se encuentra con Saul y Patrick Kuby , instándolos a encontrar a Jesse. Saul sugiere que se lleve a Jesse a pastar como el perro rabioso Old Yeller y Walt se burla de la sugerencia y dice que no quiere que Saul vuelva a mencionar este tipo de ideas nunca más. De vuelta en la habitación del hotel, Walt actúa como si se hubiera ido solo para tomar un poco de hielo en el vestíbulo, pero Skyler lo estaba espiando y vio a Walt hablando con Saul. Ella le pide a Walt que diga la verdad sobre la gasolina y por qué acaba de tener una conversación secreta con Saul, y él le dice que Jesse se enteró de algo que hizo y se enojó, lo que lo llevó a intentar quemar su casa. Skyler se sorprende y dice que sabía que algún día alguien vendría a su residencia tratando de lastimarlos ("Acorralado "). Walt insiste en que Jesse cambió de opinión y Saul está trabajando para encontrarlo, para que puedan hablar y hacer las paces, pero Skyler sorprendentemente sugiere que maten a Jesse para asegurarse de que esto no vuelva a suceder.

Acto II
Horas antes de estos eventos, Jesse conduce el automóvil de Saul y lo estaciona en el camino de entrada de Walt. Esnifa una línea de metanfetamina del CD, agarra la lata de gasolina del maletero, tira la puerta hacia abajo y vierte gasolina sobre los muebles y la alfombra de la casa de la familia White (" Confesiones ") . Saca un encendedor de su bolsillo y está a punto de incendiar el lugar cuando Hank Schrader entra en la habitación y apunta con su arma a Jesse. Le ordena a Jesse que se calme y apague el encendedor para que puedan hablar. Jesse grita que Walt no puede seguir saliendose con la suya y menciona que envenenó a un niño .sólo para satisfacer sus necesidades. Hank sugiere que hay una mejor manera: él y Jesse pueden trabajar juntos para derrotar a Heisenberg de una vez por todas. Hank lleva a Jesse a su auto y se marchan justo cuando Walt estaciona su auto al final de la calle, apenas perdiéndose la partida de Hank (escena del comienzo del episodio) por meros segundos.

Marie Schrader se encuentra con su terapeuta, Dave , y habla sobre envenenar a un "amigo de la familia" que traicionó su confianza y puso en peligro muchas vidas. Dave intenta obtener detalles pero ella se niega. Al percibir la alarma de Dave, ella le dice que no se preocupe, ya que en realidad nunca podría dañar a nadie, solo que se siente muy bien fantasear con eso.

Cuando regresa a su casa, se da cuenta de que dos de sus bolsos están listos esperándola en la entrada, Hank la insta a que se vaya porque está lidiando con algo que a Marie puede no gustarle. Después de preguntarle a Hank qué está pasando, él le dice que consiguió que Jesse lo ayudara a derribar a Walt y que está durmiendo en la habitación de invitados. Al enterarse de que esto es una mala noticia para Walt, Marie insiste en quedarse y ayudar en todo lo que pueda. El celular de Jesse suena dentro del bolsillo de Hank, pero él no responde. Escucha el correo de voz poco después y descubre un mensaje de Walt, pidiéndole a Jesse que se reúna con él.

Acto III


Walt se sienta junto a la piscina del hotel, sumido en sus pensamientos, pensando en cómo puede poner a Jesse de su lado. Su hijo se une a él y comparte sus preocupaciones sobre la mortalidad de su padre. Walt enfatiza que sobrevivirá a este ataque de cáncer de pulmón y se abrazan. Walt Jr. regresa a su habitación de hotel cuando Walt decide dejarle a Jesse otro mensaje de voz. 

A la mañana siguiente, Jesse se despierta, ahora un poco más sobrio, y ve a Marie, quien le pregunta si quiere café. Encuentra a Hank y Steven Gomez en la sala de estar configurando una grabadora de video para obtener una confesión de Jesse. Después de mostrar cierta preocupación inicial por su enfoque, Jesse derrama toda la lata de gusanos, sobre todo, desde los traficantes rivales hasta el asesinato de Drew Sharp .

Algún tiempo después, Hank y Steve salen al balcón y permanecen en silencio durante varios minutos, atónitos por la magnitud y cantidad de los crímenes de Walt. Gómez le dice a Hank que le cree a Jesse, pero necesitan pruebas sólidas para convencer al resto de la oficina sobre Walt. Los tres se sientan a la mesa para decidir su próximo movimiento, Hank revela el segundo mensaje de voz dejado por Walt durante la noche, pidiéndole a Jesse que se reúna con él al mediodía del día siguiente en una plaza. Hank le pide a Jesse que use un cable y se encuentre con Walt, para que finalmente puedan obtener evidencia concreta de sus actividades criminales. Jesse cree que lo matarán, creyendo que Walt estará un paso por delante de todos porque es mucho más inteligente. Hank intenta mostrarle a Jesse a partir de su propio testimonio que Walt no lastimaría a Jesse y que realmente se preocupa por él, al menos hasta cierto punto. Cuando Jesse se va,

Acto IV


En el lugar de la reunión, Hank pega un cable a Jesse y lo envía en su camino. El lugar es abierto y público, Walt está sentado en un banco en medio de la plaza. Jesse se acerca a Walt por detrás cuando ve a un hombre corpulento mirándolo fijamente, asustado de que esto sea parte del plan de Walt para matarlo, Jesse cambia su rumbo por un teléfono público. Llama a Walt y le dice que la reunión se suspendió porque vio en lo que se estaba metiendo y ahora va a recuperar a Walt. Jesse luego se marcha cuando un furioso Hank lo recoge en la siguiente esquina, quejándose de que Jesse arruinó su última oportunidad de atrapar a Walt, pero Jesse le dice que tiene un plan mejor. De vuelta en la plaza, Walt se levanta del banco y pasa junto al hombre corpulento, que al final no estaba asociado con él en absoluto: era simplemente un padre al azar que miraba a su hija jugar en el parque; De hecho, Walt tenía la intención de encontrarse con Jesse solo y desarmado y, por lo tanto, Jesse les ha costado una oportunidad potencial de obtener pruebas para arrestar a Walt. Walt, ahora realmente preocupado, se sube a su auto y llamaTodd Alquist para hablar con su tío sobre "otro trabajo".

Trivialidades
El título hace referencia a una escena en la que Saul insinúa que Jesse es como un perro rabioso al que hay que sacrificar (hace referencia a la película " Old Yeller (1957) "), pero Walt rechaza la idea. Es el séptimo episodio que hace referencia a un animal en el título.
En el episodio " Perro problemático ", el perro que necesitaba ser sacrificado era Gale Boetticher , asesinado por el mismo Jesse. En este episodio, Jesse se convirtió en el perro.
También se refiere a una escena entre Skyler y Walter donde Walter afirma que "Jesse no es solo un perro rabioso" (probablemente inspirado en la conversación antes mencionada con Saul de la que acaba de regresar) cuando Skyler insinúa que deberían matar a Jesse.
Skyler le pide a Walt que mate a Jesse, para asegurarse de que los problemas no vuelvan a ocurrir, dejando a Walt sin palabras, se asemeja a la escena en " Breakage " donde Walt le pide a Jesse que maneje la situación de Spooge .
Mientras Walt rocía su ropa con gasolina, se muestra que su arma está metida en la parte posterior de su ropa interior. Esto parece hacer referencia al " Piloto ", que también mostraba a Walt con su arma en la parte trasera de su ropa interior.
Cuando Walt le pregunta a Patrick Kuby sobre su búsqueda de Jesse, Kuby le dice: "Puse un micrófono en el lugar de la madre del niño alto . Durante tres horas seguidas todo lo que estuvo hablando fue algo llamado Babylon 5 ".  Bryan Cranston tuvo un pequeño papel en ese programa como Ranger Captain Ericsson en el episodio "The Long Night".
Cuando Saul está en el auto hablando con Walt, bromea diciendo que aunque Jesse lo golpeó, "en el fondo me ama". Mike dice esta misma línea en su discurso a Walt en el episodio " Medios de medida ".
En este episodio, Jesse conoce a Marie por primera vez. Walt Jr. es el único habitual de la serie que nunca compartió una escena con Jesse.
Dave, el terapeuta de Marie, hace su primera y única aparición en este episodio.
Cuando Hank se encuentra con Jesse en la casa de Walt justo antes de que Jesse incendie la casa, Jesse está parado en el mismo lugar donde estaba Walt cuando Jesse tenía un arma apuntando justo entre los ojos de Walt (" End Times ") . Pero esta vez el arma apunta a Jesse.
La escena en la que Jesse comienza a grabar su confesión a Hank y Gomez refleja la confesión de Walt en el episodio anterior .
En la misma escena, hay un libro llamado "La rata", mientras que Jesse se convierte en una "rata". Además, el café que le da Marie está en una taza de la DEA, lo que encaja ya que ahora está trabajando junto a un par de agentes de la DEA.
Cuando Jesse mira la librería de Hank, toma una copia de " Dutch: A Memoir of Ronald Reagan ". Ronald Reagan se opuso firmemente al uso de drogas ilícitas y las declaró una amenaza para la seguridad nacional. Las redadas de drogas y los encarcelamientos relacionados con las drogas aumentaron drásticamente durante su administración.
Una caja de DVD de " Deadwood " aparece en una estantería en la casa de Hank. Lleva a uno a preguntarse por qué Hank no cree que su cuñada se parezca a la actriz que interpretó a Martha Bullock, un personaje de Deadwood interpretado por Anna Gunn .
La escena en la que Jesse advierte a Hank y Steve sobre lo peligroso que es Walt, diciendo: "Lo que sea, lo que sea que creas que se supone que debe suceder, te digo que sucederá exactamente lo contrario, ¿de acuerdo?" es un presagio del cambio drástico de eventos en el episodio posterior.
A Jesse le preocupa que la reunión con Walt sea un intento de asesinato y dice: "Habrá uno de esos tipos en una torre de reloj". En la escena de la plaza , se puede escuchar un reloj sonando de fondo.
El micrófono y el sistema de audio inalámbrico que  usó Hank durante la reunión fallida fue el equipo real que usó el equipo de filmación para grabar el diálogo.
La escena en la que Hank y Jesse conspiran para encontrarse con Walt en la plaza, la pieza central de la mesa se asemeja al frasco de 5000 mililitros que Walt estaba entusiasmado en la temporada 1 mientras robaba cristalería de la escuela .
Cuando Jesse se sube al auto de Hank, se puede ver al oso de peluche rosado atrapado en un árbol detrás de él.
La piscina del hotel donde se hospeda la familia White recuerda una tanda de Blue Sky en su etapa final de producción.
La chaqueta blanca de Saul y la camisa roja con cuello largo se asemejan a la ropa de Al Pacino en una escena de " Scarface (1983) ". Oportunamente, cuando mira su rostro magullado en el espejo, pregunta si le dejará una cicatriz.
Laura Fraser ( Lydia ) y Jesse Plemons ( Todd ) no aparecen en este episodio, aunque ambos se mencionan en el diálogo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

La serie de televisión Breaking Bad.-a

Introducción  Breaking Bad es una serie de televisión dramática estadounidense creada y producida por Vince Gilligan. Breaking Bad...