Titulo del blogger

El teatro.

jueves, 7 de enero de 2016

El Lobo y el León


Game of Thrones DB Weiss y David Benioff


THE WOLF Y THE LION LETRA EN ESPAÑOL
Desembarco del Rey, Ned Stark llega a los terrenos donde tendrá lugar el Torneo de la Mano. Entra en una tienda de campaña donde Ser Hugh (fallecido) es atendido, ingresa para hablar con Barristan. 

Eddard Stark: ¿Ser Hugh tiene familia en la capital? 
Barristan Selmy: No. Yo mismo estuve vigilándolo anoche. Él no tenía a nadie más. 
Eddard Stark: Nunca antes había usado esta armadura. 
Barristan Selmy: Mala suerte para él ... Ir contra la montaña. 
Eddard Stark: ¿Quién determina el sorteo?
Barristan Selmy: Todos los caballeros dibujan pajas, Lord Stark. 
Eddard Stark: Sí ... ¿Pero quién sostiene las pajitas? Has hecho un buen trabajo, Hermanas. 

Ned y Barristan salen de la carpa y comienzan a caminar.

Barristan Selmy: La vida es extraña. No hace tantos años luchamos como enemigos en el Tridente. 
Eddard Stark: Me alegra que nunca nos hayamos visto en el campo, Ser Barristan ... como mi esposa. No creo que la vida de la viuda sea adecuada para ella. 
Barristan Selmy: Eres demasiado modesto. Te he visto cortar a una docena de grandes caballeros. 
Eddard Stark: Mi padre una vez me dijo que eras el mejor que jamás había visto. Nunca supe que el hombre esté equivocado sobre asuntos de combate.
Barristan Selmy: Fue un buen hombre, tu padre. Lo que el Rey Loco le hizo fue un crimen terrible. 
Eddard Stark: Y ese muchacho ... Fue un escudero hasta hace unos meses. ¿Cómo podría permitirse una nueva armadura? 
Barristan Selmy: ¿ quizás Lord Arryn le dejó algo de dinero? Escuché que el Rey quiere hacer una justa hoy. 
Eddard Stark: Sí. Eso nunca sucederá. 
Barristan Selmy: Robert tiende a hacer lo que quiere. 
Eddard Stark: Si el Rey obtuviera lo que quería todo el tiempo, aún estaríamos peleando una maldita rebelión. 

Ned se separa de Barristan y entra en la tienda del Rey Robert. Lancel, el escudero de Robert, está tratando de vestirlo con su armadura.

Lancel Lannister: Está hecho demasiado pequeño, Su Gracia. No irá. 
Robert Baratheon: Tu madre era una puta tonta con un culo gordo. ¿Sabía usted que? ¡Mira a este idiota! Una pelota y sin cerebro. Él ni siquiera puede poner la armadura de un hombre sobre él correctamente. 
Eddard Stark: Estás demasiado gordo para tu armadura. 
Robert Baratheon: ¿gordo? Gordo, ¿verdad? ¿Es así como le hablas a tu Rey? Eso fue gracioso, ¿verdad?


Tanto Robert como Ned comienzan a reírse. Lancel también comienza a reír. 

Robert Baratheon: Oh, es gracioso, ¿verdad? 
Lancel Lannister: No, Su Gracia. 
Robert Baratheon: ¿No? ¿No te gusta la broma de la Mano? 
Eddard Stark: Estás torturando al pobre muchacho. 
Robert Baratheon: escuchaste la Mano. ¡El Rey está demasiado gordo para su armadura! Ve a buscar la camilla pectoral, ¡ahora! 

Lancel sale corriendo de la tienda. 

Eddard Stark: ¿ La camilla pectoral? 
Robert Baratheon: ¿Cuánto tiempo antes de que él lo descubra? 
Eddard Stark: Tal vez deberías tener uno inventado. 
Robert Baratheon: Está bien, está bien. Pero me miras ahí afuera. Todavía sé cómo apuntar una lanza. 
Eddard Stark: No tienes negocios justas. Deja eso para los jóvenes. 
Robert Baratheon: ¿Por qué? Porque soy el rey? Piss en eso. ¡Quiero pegarle a alguien! 
Eddard Stark: ¿ Y quién te va a devolver el golpe? 
Robert Baratheon: Cualquiera que pueda. Y el último hombre en su silla de montar ... ¡serás tú! 
Eddard Stark: No hay un hombre en los Siete Reinos que corra el riesgo de lastimarte. 
Robert Baratheon: ¿Me estás diciendo que esos cobardes me dejarían ganar? 
Eddard Stark: Sí.
Robert Baratheon: ... Bebe. 
Eddard Stark: No tengo sed. 
Robert Baratheon: Bebe. Tu Rey lo ordena. ¡Gallinero! Demasiado gordo para mi armadura . 
Eddard Stark: Tu escudero ... ¿Un chico Lannister? 
Robert Baratheon: Mmm ... Un maldito idiota ... Pero Cersei insistió. Tengo que agradecer a Jon Arryn por ella. "Cersei Lannister hará un buen partido", me dijo. "Necesitarás a su padre de tu lado". Pensé que ser rey significaba que podía hacer lo que quisiera. ¡Basta de esto! Vamos a verlos correr. Al menos puedo oler la sangre de otra persona. 
Eddard Stark: ¿Robert? 
Robert Baratheon: ¿Qué? Oh! Una vista inspiradora para la gente, ¿eh? ¡Ven! ¡Prepárate ante tu Rey! Bow, ¡mierda!


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 


Ahora en la pista de justas donde hay muchos de espectadores, animando. Ser Gregor se inclina ante el Rey antes de que él y su caballo se vayan por un carril de la pista.

Eddard Stark: ¿Dónde está Arya 
Sansa Stark: en sus clases de baile. El caballero de las flores. 
Sansa Stark: Gracias, Ser Loras. 

Después de inclinarse ante Sansa, Loras intercambia miradas con Renly Baratheon. Luego, Loras cabalga y se inclina ante el Rey, y también toma la ruta opuesta. Sansa Stark: No dejes que Ser Gregor lo lastime. Eddard Stark: Hola. Sansa Stark: No puedo mirar. Detrás de Ned y Sansa. Petyr Baelish: 100 dragones de oro en la montaña. Renly Baratheon: Tomaré esa apuesta. Petyr Baelish: ¿Ahora qué compraré con 100 dragones de oro? ¿Una docena de barriles de vino Dornish? ¿O una chica de las casas de placer de Lys? Renly Baratheon: O incluso podrías comprar un amigo. Sansa Stark: Él va a morir. Eddard Stark: Ser Loras cabalga bien. Se escucha una trompeta y ambos competidores bajan corriendo por sus calles. Loras golpea a Ser Gregor fuera de su montura. 


Renly Baratheon: Qué vergüenza, Littlefinger. Hubiera sido tan agradable para ti tener un amigo.
Petyr Baelish: Y dime, Lord Renly, ¿cuándo vas a tener a tu amigo? 
Petyr Baelish: Loras sabía que su yegua estaba en celo. Muy astuto, de verdad. 
Sansa Stark: ¡ Ser Loras nunca haría eso! No hay honor en los trucos. 
Petyr Baelish: Sin honor, pero un poco de oro. 

Gregor se levanta del suelo, grita por su espada. Su escudero se lo trae y luego Gregor corta por completo la cabeza de su caballo. La multitud está aturdida, Gregor luego ataca a Loras. Derribándolo de su caballo y golpeándolo con su espada. Sandor, el sabueso, corre desde las gradas y se defiende de su hermano.

Robert Baratheon: ¡ Deja esta locura en el nombre de tu Rey! 

Sandor hace una reverencia y Gregor se va corriendo. Loras camina hacia Sandor, levantando la mano en señal de victoria.

Loras Tyrell: Te debo mi vida, Ser. 
Sandor Clegane: No soy Ser. 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Parando para descansar, presumido en el Kingsroad en su camino a Invernalia. 

Catelyn Stark: Quítate la capucha. 
Marillion: En esa víspera, el diablo cautivo que caía desde su caballo cojeaba, ya no se vestía ni se vestía, con atuendo rojo y dorado. (cantando)
Tyrion Lannister: Esta no es la Kingsroad. Dijiste que íbamos a montar en Invernalia. 
Catelyn Stark: Lo hice ... a menudo y en voz alta. 
Tyrion Lannister: Muy sabio. Saldrán en tropel, buscándome en el lugar equivocado. Probablemente ya haya llegado la palabra a mi padre. Él ofrecerá una hermosa recompensa. Todo el mundo sabe que Lannister siempre paga sus deudas. ¿Serías tan bueno como para desatarme? 
Catelyn Stark: ¿Y por qué iba a hacer eso? 
Tyrion Lannister: ¿Por qué no? ¿Me voy a correr? Las tribus de las montañas me matarían por mis botas. A menos que un Shadowcat me comiera primero. 
Catelyn Stark: los Shadowcats y las tribus de las montañas son la menor de tus preocupaciones. 
Tyrion Lannister: Ah ... la Carretera del Este. Vamos a ir a The Vale. Me llevarás a casa de tu hermana para responder por mis crímenes imaginarios. Dime, Lady Stark. ¿Cuándo fue la última vez que viste a tu hermana? 
Catelyn Stark: Hace cinco años. 
Tyrion Lannister: Ella ha cambiado. Ella siempre estaba un poco conmovida, pero ahora ... es mejor que me mates aquí. 
Catelyn Stark: No soy un asesino, Lannister. 
Tyrion Lannister: ¡ Tampoco yo! ¡No tuve nada que ver con el atentado contra la vida de tu hijo! 
Catelyn Stark: La daga encontró a
Tyrion Lannister: ¿Qué clase de brazos imbéciles es un asesino con su propia espada? 
Rodrik Cassel: ¿Debería amordazarlo? 
Tyrion Lannister: ¿Por qué? ¿Estoy empezando a tener sentido? 
Rodrik Cassel: Mi Señora, de esta manera. 

Una roca golpea a uno de los hombres de Catelyn, una tribu montañesa comienza a atacar. Rodrik mueve Catelyn detrás de una roca, fuera de peligro. Los hombres, principalmente Bronn comienzan defendiendo con éxito contra la tribu. Tyrion ve a Catelyn sacar una pequeña daga, él corre hacia ella y la convence de que lo suelte. 

Tyrion Lannister: Desátame. Si muero, ¿cuál es el punto? 

Tyrion, ahora suelto, corre y toma un escudo. Él se defiende de un ataque cuando otro de los hombres de Lady Stark lo mata. Otro miembro de la tribu se acerca a Catelyn, Tyrion se precipita con su escudo, lo tira al suelo y comienza a golpearlo contra su garganta, directamente frente a Catelyn y en defensa de él. La batalla llega a su fin con muchos de sus hombres derrotados. 

Catelyn Stark: ¿Rodrik? 
Rodrik Cassel: Estaré bien, mi señora. No es necesario que te ensucies. 
Bronn: ¿ tu primero? Necesitas una mujer Nada como una mujer después de una pelea. 
Tyrion Lannister: Bueno, estoy dispuesto si ella es. 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

De vuelta en Winterfell, Maester Luwin y Bran son en una mesa pequeña, Luwin tratando de enseñarle a Bran. Bran se fija en mirar a Theon mientras practica su tiro con arco.

Maester Luwin: Bran ... 
Bran Stark: Las Islas de Hierro. Sigil: un Kraken. Palabras - "No siembramos". 
Maester Luwin: ¿Señores? 
Bran Stark: Los Greyjoys. 
Theon Greyjoy: famoso por sus habilidades en tiro con arco, navegación y hacer el amor. 
Maester Luwin: Y las rebeliones fallidas. 
Bran Stark: Sigil: un ciervo. - Un ciervo coronado ahora que el Rey de Robert. 
Maester Luwin: Bien. 
Bran Stark: Palabras - "La nuestra es la furia". Señores: los Baratheon. 
Maester Luwin :: Mhmm. 
Bran Stark: The Westerlands - sigil - un león. 
Maester Luwin: Hmm ...
Bran Stark: Palabras - "Un Lannister siempre paga sus deudas". 
Maester Luwin: No. Un dicho común, pero no su lema oficial. 
Bran Stark: Señores, los Lannisters. 
Maester Luwin: Todavía estamos en sus palabras. 
Bran Stark: No los conozco. 
Maester Luwin: Usted los conoce. Pensar. 
Bran Stark: "Sin arcos, sin flexión, sin romper". 
Maester Luwin: Esa es la Casa Martell. 
Bran Stark: "Justo en ira". 
Maester Luwin: Casa Hornwood. 
Bran Stark: "Familia, deber, honor". 
Maester Luwin: Esas son palabras de Tully ... de su madre. ¿Estamos jugando un juego? 
Bran Stark: "Familia, deber, honor" ... ¿Es esa la orden correcta? 
Maester Luwin: Usted lo sabe. 
Bran Stark: ¿La familia es lo primero? 
Maester Luwin: Tu madre tuvo que irse de Invernalia para proteger a la familia. 
Bran Stark: ¿Cómo puede proteger a la familia, si ella no está con su familia? 
Maester Luwin: Tu madre estuvo sentada junto a tu cama durante tres semanas mientras dormías. 
Bran Stark: ¡ Y luego se fue! 
Maester Luwin: Cuando naciste, yo fui quien te sacó de tu madre. Te puse en sus brazos. Desde ese momento hasta el momento en que ella muera, ella te amará. Absolutamente. Ferozmente. 
Bran Stark: ¿Por qué se fue? 
Maester Luwin: Todavía no puedo decírtelo, pero ella estará en casa pronto. 
Bran Stark: ¿Sabes dónde está ella ahora? ¿Hoy? 
Maester Luwin: No, yo no. 
Bran Stark: Entonces, ¿cómo puedes prometerme que ella estará en casa pronto? 
Maester Luwin: A veces me preocupa que seas demasiado listo para tu propio bien.
Bran Stark: nunca dispararé otra flecha. 
Maester Luwin: ¿ Y dónde está escrito eso? 
Bran Stark: Necesitas piernas para trabajar un arco. 
Maester Luwin: Mmm ... Si el sillín diseñado por Lord Tyrion realmente funciona, podrías aprender a dispararle un arco a caballo. 
Bran Stark: ¿De verdad? 
Maester Luwin: los niños Dothraki aprenden cuando tienen cuatro años. ¿Por qué no deberías? 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Ahora en los alojamientos de Theon dentro de Winterfell, él está haciendo amar a Ros. 

Theon Greyjoy: Shh ... Mantenlo abajo. Se supone que no debes estar dentro de los muros del castillo. 

Se rompen. 

Ros: Creí que se suponía que eras una persona importante por aquí. 
Theon Greyjoy: lo suficientemente importante para gente como tú. 
Ros: No eres el único noble en mi vida, ¿sabes? 
Theon Greyjoy: ¿Quién? ¿el diablillo? Yo lo llamaría medio noble. 
Ros: ¿Celoso? 
Theon Greyjoy: ¿Por qué debería estar celoso? 
Theon Greyjoy: Cualquiera que tenga algunos cobres en el bolsillo puede ser el dueño de la noche. ¿Cómo es un enano abajo? Siempre me he preguntado. 
Ros: Podría sorprenderte. 
Theon Greyjoy: ¿Hmm? 
Ros: Él también es bueno con sus dedos. Y su lengua 
Theon Greyjoy: Generoso volquete. Supongo que el oro es barato para un Lannister. 
Ros: Estás celoso. 
Theon Greyjoy: Soy un Greyjoy. Hemos sido Señores de las Islas de Hierro durante 300 años. No hay una familia en Westeros que pueda menospreciarnos, ni siquiera los Lannisters. 
Ros: ¿Y los Starks? 
Theon Greyjoy: He sido el pupilo de Lord Stark desde que tenía ocho años. 
Ros: Un "pupilo", esa es una buena palabra para eso. Tu padre se rebeló contra el Rey Robert y si lo vuelve a hacer ...

Theon agarra el cuello de Ros por detrás. 

Theon Greyjoy: ¡ Mi padre luchó por la libertad de su pueblo! ¿Qué hizo tu padre? Follar a un cocinero y whelped una puta. 
Ros: Eres un chico muy serio. 
Theon Greyjoy: No soy un niño. 
Ros: Oh, sí lo eres. Un chico serio, con una polla seria. 
Theon Greyjoy: No quiero pagar por ello. 
Ros: Entonces consigue una esposa. 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


Arya, en King's Landing atraviesa el pasillos persiguiendo a un gato. Ella ha sido vista corriendo por un pasillo. 

Arya Stark: Vamos. No te lastimaré. 

Ned está en sus aposentos en su escritorio, Varys le está hablando, caminando alrededor de asegurar todas las ventanas antes de sentarse a hablar más en serio. 

Varys: ¿Cómo está tu hijo, mi Señor? 
Eddard Stark: Nunca volverá a caminar. 
Varys: ¿ Pero su mente es buena? 
Eddard Stark: Entonces dicen. 
Varys: Una bendición entonces. Sufrí una mutilación temprana yo mismo. Algunas puertas se cierran para siempre ... otras abren en los lugares más inesperados. ¿Puedo? 
Varys: si los oídos equivocados escucharon lo que voy a decirte, sale de mi cabeza. ¿Y quién lloraría a la pobre Varys entonces? Norte o Sur, no cantan canciones para las arañas. Pero hay cosas que debes saber. Tú eres la Mano del Rey y el Rey es un tonto ... tu amigo, lo sé, pero un tonto ... y condenado a menos que lo salves. 
Eddard Stark: He estado en la capital un mes. ¿Por qué has esperado tanto para decirme esto? 
Varys: No confié en ti. 
Eddard Stark: Entonces, ¿por qué confías en mí ahora? 
Varys: La Reina no es la única que te ha estado observando de cerca. Hay pocos hombres de honor en la capital. Tú eres uno de ellos. Me gustaría creer que soy otro, por extraño que pueda parecer. 
Eddard Stark: ¿A qué clase de condena se enfrenta el Rey? 
Varys: del mismo tipo que Jon Arryn. Las lágrimas de Lys, lo llaman. Una cosa rara y costosa, tan clara e insípida como el agua. No deja rastro. 
Eddard Stark: ¿Quién se lo dio? 
Varys: Un amigo querido, sin dudas. ¿Pero cual? Habia muchos. Lord Arryn era un hombre amable y confiado. Había un chico ... todo lo que le debía a Jon Arryn. 
Eddard Stark: ¿ El escudero, Ser Hugh? 
Varys: Es una pena lo que le sucedió, justo cuando su vida parecía ir tan bien.
Eddard Stark: Si Ser Hugh lo envenenó, ¿quién pagó a Ser Hugh? 
Varys: Alguien que podría pagarlo. 
Eddard Stark: Jon era un hombre de paz. Él fue Mano durante 17 años, 17 años buenos. ¿Por qué matarlo? 
Varys: comenzó a hacer preguntas. 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Cambiamos a una mazmorra oscura de Desembarco del Rey . Arya todavía está persiguiendo al gato. Se detiene para admirar el cráneo de un gran dragón. Oye a dos hombres hablando y se esconde de ellos, justo al alcance del oído. Los dos hombres son Lord Varys y Magister Illyrio Mopatis. 

Varys: Ya ha encontrado un bastardo. Él tiene el libro. El resto vendrá. 
Illyrio Mopatis: Y cuando sepa la verdad, ¿qué hará? 
Varys: solo los dioses saben. Los tontos intentaron matar a su hijo. Lo que es peor, lo estropearon. El lobo y el león estarán en la garganta del otro. Estaremos en guerra pronto, mi amigo. 
Illyrio Mopatis: ¿De qué sirve la guerra ahora? No estamos listos Si una mano puede morir, ¿por qué no un segundo? 
Varys: esta mano no es la otra. 
Illyrio Mopatis: Necesitamos tiempo. Khal Drogo no hará su movimiento hasta que nazca su hijo. Ya sabes cómo son estos salvajes. 
Varys: "Delay", dices. "Muévete rápido", respondo. Esto ya no es un juego para dos jugadores. 
Illyrio Mopatis: nunca lo fue. 

Los dos hombres se van, Varys cierra una puerta detrás de ellos. Arya corre hacia la puerta y no puede salir. Ella sale en la otra dirección, más adentro de la mazmorra, para encontrar una salida. 


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Varys entra a la sala del trono, donde Baelish está de pie, mirando el trono. 

Varys: el primero en llegar y el último en irse. Admiro tu industria. 
Petyr Baelish: Te mueves silenciosamente. 
Varys: Todos tenemos nuestras cualidades. 
Petyr Baelish: Pareces un poco solo hoy. Deberías visitar mi burdel esta noche. El primer niño está en la casa. 
Varys: Creo que estás confundiendo el negocio con el placer. 
Petyr Baelish: ¿Lo soy? Todos esos pájaros que le susurran al oído cosas tan lindas. Confía en mí, nos adaptamos a todas las inclinaciones. 
Varys: Oh, estoy seguro. A Lord Redwyne le gustan sus muchachos muy jóvenes, según tengo entendido. 
Petyr Baelish: soy un proveedor de belleza y discreción, ambos igualmente importantes. 
Varys: Aunque supongo que la belleza es una cualidad subjetiva, ¿no? ¿Es cierto que Ser Marlon de Tumblestone prefiere amputados? 
Petyr Baelish: Todos los deseos son válidos para un hombre con un bolso completo. 
Varys: Y escuché el rumor más terrible sobre cierto señor con gusto por los cadáveres frescos. Debe ser enormemente difícil acomodar esa inclinación. La logística sola ... para encontrar bellos cadáveres antes de que se pudran. 
Petyr Baelish: Estrictamente hablando, tal cosa no estaría de acuerdo con las leyes del Rey. 
Varys: Estrictamente hablando. 
Petyr Baelish: Dime. ¿Alguien, en algún lugar, guarda tus bolas en una pequeña caja? A menudo me he preguntado. 
Varys: ¿Sabes que no tengo idea de dónde están? Y estuvimos tan cerca. Pero lo suficiente sobre mí. ¿Cómo has estado desde la última vez que nos vimos? 
Petyr Baelish: ¿ desde la última vez que me vio o desde la última vez que te vi? 
Varys: Ahora, la última vez que te vi, hablabas con la Mano del Rey. 
Petyr Baelish: ¿ Me vio con sus propios ojos? 
Varys: Ojos que tengo. 
Petyr Baelish: Asuntos del Consejo. Todos tenemos mucho que discutir con Ned Stark. 
Varys: Todos saben muy bien de tu cariño permanente hacia la esposa de Lord Stark. Si los Lannisters estaban detrás del intento de la vida del niño Stark y se descubrió que ayudaste a los Stark a llegar a esa conclusión ... Pensar ... Una simple palabra para la Reina ...
Petyr Baelish: Uno se estremece ante la idea . 
Varys: Oh. 
Petyr Baelish: ¿ Pero sabes algo? Creo que te he visto aún más recientemente de lo que me has visto. 
Varys: ¿Tienes? 
Petyr Baelish: Sí. Hoy temprano, recuerdo claramente haberlo visto hablar con Lord Stark en su despacho. 
Varys: ¿ Estabas debajo de la cama? 
Petyr Baelish: Y no mucho después de eso, cuando te vi escoltar a cierto dignatario extranjero ... ¿asuntos del Consejo? Por supuesto, tendrías amigos de The Narrow Sea. Tú eres de allí tú mismo, después de todo. Somos amigos, ¿verdad, Lord Varys? Me gustaría pensar que sí. Así que te puedes imaginar mi carga, preguntándome si el Rey podría cuestionar las simpatías de mi amigo ... Pararte en una encrucijada donde girar a la izquierda significa lealtad a un amigo, girando a la derecha, lealtad al reino. 
Varys: Oh, por favor. 
Petyr Baelish: Para encontrarme en una posición donde una simple palabra para el Rey -

Renly entra por una puerta diferente y los despide. 

Renly Baratheon: ¿Por qué están conspirando? Bueno, sea lo que sea, será mejor que te des prisa. Mi hermano viene. 
Petyr Baelish: ¿ a una pequeña reunión del consejo?
Varys: noticias inquietantes de lejos. ¿No has oído? 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Arya sale de un túnel en las afueras de King's Landing, en la playa de Blackwater Bay. Ella se dirige a la puerta de la ciudad pero es detenida por dos guardias. 

Guardia 1: Off contigo. No mendigando 
Arya Stark: No soy un mendigo. Yo vivo aqui. 
Guardia 1: D'quieres un golpe en la oreja para ayudarte con tu audición? 
Arya Stark: Quiero ver a mi padre. 
Guardia 2: Quiero follar a la Reina, por lo bien que me hace. 
Guardia 1: ¿Quieres a tu padre, muchacho? Está tirado en el piso de una taberna, molesto por sus amigos. 
Arya Stark: ¡ Mi padre es la Mano del Rey! No soy un niño. ¡Soy Arya Stark de Winterfell y si me pones una mano encima, mi padre tendrá tus dos cabezas en punta! ¿Ahora me vas a dejar o debo tocarte el oído para ayudarte con tu audición? 

Corte rápido hacia Arya parado frente a Ned en su escritorio. 

Eddard Stark: ¿Sabes que tenía la mitad de mi guardia buscándote? Me prometiste que esto se detendría. 
Arya Stark: Dijeron que iban a matarte. 
Eddard Stark: ¿Quién lo hizo? 
Arya Stark: No los vi, pero creo que uno era gordo. 
Eddard Stark: Oh, Arya. 
Arya Stark: ¡ No estoy mintiendo! Dijeron que encontraste al bastardo y los lobos peleando contra los leones y el salvaje ... algo sobre el salvaje.
Eddard Stark: ¿Dónde escuchaste esto? 
Arya Stark: En las mazmorras, cerca de los cráneos de los dragones. 
Eddard Stark: ¿Qué estabas haciendo en las mazmorras? 
Arya Stark: Persiguiendo a un gato. 

Tocando la puerta, Jory asoma la cabeza. 

Jory Cassel: Perdón, mi señor. Hay un Vigilante de la Noche aquí mendigando una palabra. Él dice que es urgente. 
Eddard Stark: ¿ Tu nombre, amigo? 
Yoren: Yoren, por favor. Este debe ser tu hijo. Él tiene el aspecto. 
Arya Stark: ¡Soy una niña! 
Eddard Stark: ¿Te envió Benjen? 
Yoren: Nadie me envió, mi Señor. Estoy aquí para encontrar hombres para The Wall, a ver si hay alguna escoria en las mazmorras que pueda servir para el servicio. 
Eddard Stark: Ah, encontraremos reclutas para ti. 
Yoren: Gracias, mi señor. Pero esa no es la razón por la que te molesto ahora. Tu hermano, Benjen ... su sangre corre negra, lo hace tanto mi hermano como el tuyo. Es por su bien, monté aquí tan duro que casi maté a mi caballo. Hay otros montando también. Toda la ciudad lo sabrá mañana. 
Eddard Stark: ¿Sabes qué? 
Yoren: Mejor dicho en privado, mi Señor. 
Eddard Stark: Adelante. Hablaremos más tarde. 
Eddard Stark: Jory, llévala a salvo a su habitación. 
Jory Cassel: Vamos, mi señora. Escuchaste a tu padre 

Jory acompaña a Arya a su habitación. 

Arya Stark: ¿Cuántos guardias tiene mi padre? 
Jory Cassel: ¿ Aquí en Desembarco del Rey? Cincuenta. 
Arya Stark: No dejarías que nadie lo mate, ¿verdad? 
Jory Cassel: sin miedo a eso, pequeña Dama. 

Ned y Yoren están ahora solos en las habitaciones de Ned. 

Eddard Stark: ¿Bien? 
Yoren: Se trata de tu esposa, mi señor. Ella ha tomado el Imp. 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Mientras Catelyn, Tyrion y sus hombres están llegando al Valle, se encontraron con un grupo de guardias. 

Vardis Egen: Estás lejos de casa, Lady Stark. 
Catelyn Stark: ¿ A quién le hablo? 
Vardis Egen: Ser Vardis Egen, Caballero del Valle. ¿Lady Arryn está esperando tu visita? 
Catelyn Stark: No hubo tiempo para enviar noticias. 
Vardis Egen: ¿ Puedo preguntar, mi señora, por qué está contigo?
Catelyn Stark: Por eso no hubo tiempo. Él es mi prisionero. 
Vardis Egen: Él no parece un prisionero. 
Catelyn Stark: Mi hermana decidirá qué aspecto tiene. 
Vardis Egen: Sí, mi señora. Ella lo hará en eso. 

Todos los guardias giran sus caballos y escoltan a Catelyn y sus hombres hacia el Eyrie. 

Tyrion Lannister: The Eyrie. Dicen que es inexpugnable. 
Bronn: Dame 10 buenos hombres y algunos picos de escalada ... Impregnaré a la perra. 
Tyrion Lannister: Me gustas. 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Ned está caminando por un patio en Desembarco del Rey , dirigiéndose a las cámaras del Rey Robert. Él es detenido por un mayordomo real. 

Mayordomo: Lord Stark, su presencia ha sido solicitada en la cámara del pequeño consejo. Una reunión ha sido llamada. 
Eddard Stark: Necesito ver al Rey primero, solo. 
Steward: El Rey está en la pequeña reunión del consejo, mi Señor. Él te ha convocado. 
Eddard Stark: ¿Se trata de mi esposa? 
Steward: No, mi señor. Creo que se trata de Daenerys Targaryen. 

Ahora en la reunión del consejo pequeño con todos en el consejo, así como con el Rey Robert. 

Robert Baratheon: La puta está embarazada. 
Eddard Stark: Estás hablando de asesinar a un niño. 
Robert Baratheon: Te advertí que esto sucedería. De vuelta en el norte, te lo advertí, pero no te importó escuchar. Bueno, escúchalo ahora. Los quiero muertos, madre e hijo ambos. Y ese tonto, Viserys también. ¿Es eso lo suficientemente claro para ti? Los quiero a los dos muertos. 
Eddard Stark: Te deshonrarás a ti mismo para siempre si haces esto. 
Robert Baratheon: ¡¿ Honor ?! ¡Tengo siete reinos para gobernar! Un Rey, Siete Reinos. ¿Crees que el honor los mantiene en línea? ¿Crees que es honor mantener la paz? Es miedo! ¡Miedo y sangre!
Eddard Stark: Entonces no somos mejores que el Rey Loco. 
Robert Baratheon: cuidado, Ned. Cuidado ahora. 
Eddard Stark: ¿Quieres asesinar a una chica ... Porque la Araña escuchó un rumor? 
Varys: No hay rumores, mi señor. La princesa está embarazada. 
Eddard Stark: ¿En base a qué información? 
Varys: Ser Jorah Mormont. Él está sirviendo como asesor de los Targaryens. 
Eddard Stark: ¿Mormont? ¿Nos traes los susurros de un traidor a medio mundo de distancia y lo llamas hecho? 
Petyr Baelish: Jorah Mormont es una esclava, no una traidora. Pequeña diferencia, lo sé, para un hombre honorable. 
Eddard Stark: Él violó la ley, traicionó a su familia, huyó de nuestra tierra. Cometemos asesinato en la palabra de este hombre? 
Robert Baratheon: ¿ Y si tiene razón? Si ella tiene un hijo? Un Targaryen a la cabeza de un ejército Dothraki ... ¿Entonces qué? 
Eddard Stark: El Mar Estrecho todavía se encuentra entre nosotros. Temeré a los Dothraki el día en que enseñen a sus caballos a correr sobre el agua. 
Robert Baratheon: ¿no hacer nada? ¿Ese es tu sabio consejo? ¿No haces nada hasta que nuestros enemigos estén en nuestras costas? Eres mi consejo? ¡Consejo! Habla con sentido a este tonto honorable. 
Varys: entiendo tus dudas, mi Señor. Verdaderamente, lo hago. Es algo terrible que debemos considerar, una cosa vil. Sin embargo, nosotros que pretendemos gobernar a veces debemos hacer cosas viles por el bien del reino. Si los dioses le conceden a Daenerys un hijo, el reino sangrará. 
Grand Maester Pycelle: Tengo a esta chica sin mala voluntad, pero si los Dothraki invaden, ¿cuántos inocentes morirán? ¿Cuántas ciudades arderán? ¿No es más sabio, incluso más amable, que ella muera ahora para que decenas de miles puedan vivir? 
Renly Baratheon: Deberíamos haberlos matado a ambos hace años. 
Petyr Baelish: Cuando te encuentres en la cama con una mujer fea, mejor cierra los ojos, termina de una vez. Córtale la garganta. Termine con eso. 
Eddard Stark: Te seguí a la guerra, dos veces, sin dudas, sin dudas. Pero no te seguiré ahora. El Robert con el que crecí no tembló ante la sombra de un niño por nacer. 
Robert Baratheon: Ella muere. 
Eddard Stark: No participaré en eso. 
Robert Baratheon: Eres la mano del Rey, Lord Stark. Harás lo que yo ordene o buscaré una Mano que lo haga. 

Ned quita su placa y la coloca sobre la mesa frente a Robert. 

Eddard Stark: Y buena suerte para él. Pensé que eras un hombre mejor. 
Robert Baratheon: ¡Fuera! Fuera, maldito seas! Ya he terminado contigo. ¡Ir! ¡Corre hacia Winterfell! ¡Tendré tu cabeza en un pico! Lo pondré allí mismo, tonto! ¿Crees que eres demasiado bueno para esto? Demasiado orgulloso y honorable? ¡Esto es una guerra! 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Ned está en sus cámaras empacando sus cosas rápidamente . 

Eddard Stark: seguiré adelante con mis hijas. Prepárenlos. Hazlo tu mismo. No pidas ayuda a nadie. 
Jory Cassel: De inmediato, mi Señor. Lord Baelish está aquí para ti.
Petyr Baelish: Su Gracia habló sobre usted un poco después de que se fuera. La palabra "traición" fue mencionada. 
Eddard Stark: ¿Qué puedo hacer por ti? 
Petyr Baelish: ¿ Cuándo regresas a Invernalia? 
Eddard Stark: ¿Por qué? ¿Que te importa? 
Petyr Baelish: Si todavía estás aquí al caer la noche, te llevaré a ver a la última persona con quien Jon Arryn habló antes de enfermarse. Si ese tipo de cosas todavía te interesa. 
Eddard Stark: No tengo tiempo. 
Petyr Baelish: No tomará más de una hora. Pero como quieras. 

Baelish sale de las habitaciones de Ned, Ned habla con Jory brevemente y luego se va para Baelish. 

Eddard Stark: Reúna a todos los hombres que tenemos y colóquelos fuera de las cámaras de las niñas. ¿Quiénes son tus mejores dos espadas? 
Jory Cassel: Heward y Wyl. 
Eddard Stark: encuéntralos y encuéntrame en los establos. 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

En el Eyrie, Catelyn, sus hombres, y Tyrion están parados frente a Lady Arryn. Su hijo está sentado en su regazo, amamantando. Él es claramente demasiado viejo para estar haciendo eso. 

Lysa Arryn: ¿ Lo traes aquí sin permiso? ¿Contaminaste mi casa con su presencia? Tu tía ha hecho algo malo, Robin, algo muy malo. La recuerdas, ¿verdad? ¿No es hermoso? Y fuerte también. Jon lo sabía. Sus últimas palabras fueron: "la semilla es fuerte". Quería que todos supieran qué niño tan bueno y fuerte sería su hijo. Míralo, el Señor de todo el Valle. 
Catelyn Stark: Lysa, me escribiste sobre los Lannisters, advirtiéndome ...
Lysa Arryn: ¡Alejaos de ellos! No traer uno aquí! 
Robin Arryn: ¿Mami? ¿Ese es el hombre malo? 
Lysa Arryn: Lo es. 
Robin Arryn: Es pequeño. 
Lysa Arryn: Él es Tyrion, el diablillo de la Casa Lannister. Él mató a tu padre. ¡Él asesinó la Mano del Rey! 
Tyrion Lannister: ¿Oh? ¿Lo maté también? He sido un hombre muy ocupado. 
Lysa Arryn: ¡Mirarás tu lengua! Estos hombres son Caballeros del Valle. Todos y cada uno de los seres queridos Jon Arryn. Todos ellos morirían por mí. 
Tyrion Lannister: Si me ocurre algún daño, mi hermano, Jaime, verá que lo hacen. 
Robin Arryn: ¡ No puedes lastimarnos! ¡Nadie puede lastimarnos aquí! ¡Díselo, mami! ¡Dile! 
Lysa Arryn: Shh ... Shh ... Shh, mi dulce niño. Él solo está tratando de asustarnos. Lannisters son todos mentirosos. Nadie lastimará a mi bebé.
Robin Arryn: Mami ... Quiero ver volar al hombre malo. 
Lysa Arryn: Tal vez lo harás, mi pequeño amor. 
Catelyn Stark: Este hombre es mi prisionero. No lo haré daño. 
Lysa Arryn: Ser Vardis, el invitado de mi hermana está cansado. Llévalo abajo para que pueda descansar. Preséntalo a Mord. 

Mord arroja a Tyrion a una "célula celeste".

Mord: Vas a dormir, enano. Duerme bien, pequeño enano. ¡hombre! 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

De vuelta en Desembarco del Rey, dentro de las cámaras de Renate Baratheon . Está sentado, sin camisa, con Loras Tyrell arrodillado junto a él afeitándose el pecho. Loras tampoco tiene camisa. 

Loras Tyrell: Lord Stark tiene suerte de que todavía tenga cabeza.
Renly Baratheon: Robert despotricará durante unos días, pero no hará nada. Él adora al hombre. 
Loras Tyrell: Estás celoso. 
Renly Baratheon: ¿Estás seguro de que esto no duele? 
Loras Tyrell: Solo si resbalo. 
Renly Baratheon: ¿ Y me prefieres así? 
Loras Tyrell: Mhmm. 
Renly Baratheon: Si quieres sin pelo, tal vez deberías encontrar un niño pequeño. 
Loras Tyrell: Te quiero. 
Renly Baratheon: Mi hermano cree que cualquiera que no haya estado en guerra no es un hombre. Él me trata como si fuera un niño mimado. Ah, ¿y tú no? Loras Tyrell, el Caballero de las Flores? ¿En cuántas guerras has peleado? Ah, ¿y cuánto gastó tu padre en esa armadura tuya? 
Loras Tyrell: Quédate quieto. 
Renly Baratheon: Todo lo que escuché de Robert y Stannis es que no soy lo suficientemente fuerte, cómo me retuerzo al ver sangre. 
Loras Tyrell: vomitó cuando el ojo de ese niño fue noqueado en el combate. 
Renly Baratheon: ¡ Su ojo colgaba del maldito encaje! 
Loras Tyrell: No debería haber ingresado al combate si no sabía cómo pelear. 
Renly Baratheon: fácil de decir. No todos son tan talentosos espadachines. 
Loras Tyrell: No es un regalo. Nadie me lo dio. Estoy bien porque trabajo en ello, todos los días de mi vida desde que podía sostener un palo. 
Renly Baratheon: Podría luchar todo el día, todos los días, y nunca ser tan bueno como tú. 
Loras Tyrell: Sí, bueno, supongo que nunca lo sabremos. 

Terminado con el cofre de Renly, Loras levanta su brazo para que pueda afeitarse la axila. 

Renly Baratheon: ¿En todas partes? 
Loras Tyrell: en todas partes. Entonces, ¿cómo terminó? La chica Targaryen morirá? 
Renly Baratheon: Tiene que hacerse, desagradable como es. Robert es bastante insípido al respecto. Cada vez que habla de matarla, juro que la mesa se eleva seis pulgadas. 
Loras Tyrell: Es una pena que no pueda reunir el mismo entusiasmo por su esposa. 
Renly Baratheon: Él tiene una profunda y permanente lujuria por su dinero. Tienes que dárselo a los Lannisters, pueden ser las copas más pomposas y pesadas que los dioses alguna vez sufrieron para andar por el mundo, pero tienen cantidades escandalosas de dinero. 
Loras Tyrell: Tengo una cantidad escandalosa de dinero. 
Renly Baratheon: no tanto como los Lannisters. 
Loras Tyrell: Pero mucho más que tú. 
Renly Baratheon: Robert amenaza con llevarme a cazar con él. La última vez estuvimos allí dos semanas, caminando entre los árboles bajo la lluvia, día tras día. ¡Todo para que pueda clavar su lanza en la carne de alguien! Oh. pero Robert ama su asesinato. Y él es el Rey. 
Loras Tyrell: Hmm ... ¿Cómo pasó eso? 
Renly Baratheon: Porque ama su asesinato y solía ser bueno en eso. 
Loras Tyrell: ¿Sabes quién debería ser el Rey? 
Renly Baratheon: Sé serio. 
Loras Tyrell: Yo soy. Mi padre podría ser tu banco. Nunca antes había peleado en una guerra, pero lucharía por ti. 
Renly Baratheon: soy cuarto en la fila. 
Loras Tyrell: ¿ Y dónde estaba Robert en la línea de la sucesión real? Joffrey es un monstruo. Tommen tiene ocho años. 
Renly Baratheon: ¿Stannis? 
Loras Tyrell: Stannis tiene la personalidad de una langosta. 
Renly Baratheon: Él sigue siendo mi hermano mayor. 

Loras corta a Renly bajo su brazo. 

Renly Baratheon: ¿Qué estás haciendo? 
Loras Tyrell: Míralo. 
Renly Baratheon: ¡ Me cortaste! 
Loras Tyrell: Es solo sangre. Todos lo tenemos en nosotros. A veces un poco se derrama. Si te conviertes en rey, vas a ver mucho de esto. Tienes que acostumbrarte a eso. Seguir. Mira. La gente te ama. Les encanta servirte porque eres amable con ellos. Quieren estar cerca de ti. 
Loras Tyrell: Estás dispuesto a hacer lo que hay que hacer, pero no te regodeo con eso. No te gusta matar. ¿Dónde está escrito que el poder es la única provincia de los peores? Que los tronos solo están hechos para los odiados y los temidos. Serías un Rey maravilloso. 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


Cersei entra en la habitación del Rey Robert. 

Cersei Baratheon: Lamento que su matrimonio con Ned Stark no funcionó. Parecías tan bien juntos. 
Robert Baratheon: Me alegro de poder hacer algo para hacerte feliz. 
Cersei Baratheon: Sin una Mano, todo se desmoronará. 
Robert Baratheon: Supongo que aquí es donde me dices que le dé el trabajo a tu hermano Jaime. 
Cersei Baratheon: No. No es lo suficientemente serio. Diré esto por Ned Stark, es lo suficientemente serio. ¿Realmente valió la pena? Perderlo de esta manera? 
Robert Baratheon: No lo sé. Pero sí sé esto, si la chica Targaryen convence a su marido, el esposo de un caballo, para que invada y la horda Dothraki cruza el Mar Estrecho ... No podremos detenerlos. 
Cersei Baratheon: Los Dothraki no navegan. Todos los niños lo saben. Ellos no tienen disciplina. Ellos no tienen armadura. Ellos no tienen armas de asedio. 
Robert Baratheon: Es un pequeño truco que haces, mueves tus labios y sale la voz de tu padre. 
Cersei Baratheon: ¿Está mi padre equivocado? 
Robert Baratheon: Digamos que Viserys Targaryen aterriza con cuarenta mil gritos Dothraki a sus espaldas. Nos ocultamos en nuestros castillos, un movimiento inteligente. Solo un tonto se encontraría con el Dothraki en un campo abierto. Nos dejan en nuestros castillos. Van de pueblo en pueblo, saqueando y quemando, matando a todos los hombres que no pueden esconderse detrás de un muro de piedra, robando todos nuestros cultivos y ganado, esclavizando a todas nuestras mujeres y niños. ¿Cuánto tiempo permanece la gente de los Siete Reinos detrás de su Rey ausente, su cobarde Rey escondiéndose detrás de altos muros? Cuando la gente decide que Viserys Targaryen es el monarca legítimo después de todo. 
Cersei Baratheon: Todavía los superamos en número. 
Robert Baratheon: ¿Cuál es el número más grande, cinco o uno? 
Cersei Baratheon: Cinco. 
Robert Baratheon: Cinco ... uno. Un ejército, un ejército real, se unió detrás de un líder con un único propósito. Nuestro propósito murió con el Rey Loco. Ahora tenemos tantos ejércitos como hombres con oro en su bolsa. Y todos quieren algo diferente. Tu padre quiere ser el dueño del mundo. Ned Stark quiere escapar y esconder su cabeza en la nieve. 
Cersei Baratheon: ¿Qué quieres? 
Robert Baratheon: No hemos tenido una pelea real en nueve años. Back-stabbing no te prepara para una pelea. Y eso es todo lo que el reino es ahora, apuñalar a la espalda y maquinar y lamer el culo y desgarrar el dinero. A veces no sé qué lo mantiene unido. 
Cersei Baratheon: Nuestro matrimonio. 

Los dos comienzan a reír. 

Robert Baratheon: Ah, entonces aquí nos sentamos, diecisiete años después, manteniéndolo todo junto. ¿No te cansas? 
Cersei Baratheon: Todos los días. 
Robert Baratheon: ¿Cuánto tiempo puede el odio mantener una cosa juntos? 
Cersei Baratheon: Bueno, diecisiete años es bastante tiempo. 
Robert Baratheon: Sí, lo es. 
Cersei Baratheon: Sí, es tis. ¿Cómo era ella? 
Robert Baratheon: Nunca has preguntado por ella, ni una vez. Por qué no? 
Cersei Baratheon: Al principio, solo diciendo su nombre, incluso en privado sentí como si le estuviera devolviendo la vida a ella. Pensé que si no hablaba de ella, se desvanecería por ti. Cuando me di cuenta de que eso no iba a suceder, me negué a preguntar por despecho. No quería darte la satisfacción de pensar que me importaba lo suficiente como para preguntar. Y finalmente se hizo evidente que mi rencor no significaba nada para ti, por lo que pude ver, realmente lo disfruté. 
Robert Baratheon: Entonces, ¿por qué ahora? 
Cersei Baratheon: ¿Qué daño podría hacer el fantasma de Lyanna Stark a cualquiera de nosotros que no nos hemos hecho cientos de veces? 
Robert Baratheon: ¿Quieres saber la horrible verdad? Ni siquiera puedo recordar cómo era ella. Solo sé que ella era la única cosa que siempre quise ... Alguien la alejó de mí, y Seven Kingdoms no pudo llenar el agujero que dejó atrás. 
Cersei Baratheon: Una vez sentí algo por ti, ¿sabes? 
Robert Baratheon: Lo sé. 
Cersei Baratheon: Incluso después de que perdimos a nuestro primer hijo, por un buen tiempo, en realidad. ¿Alguna vez fue posible para nosotros? ¿Alguna vez hubo un momento, un momento ...? 
Robert Baratheon: No. ¿Eso te hace sentir mejor o peor? 
Cersei Baratheon: No me hace sentir nada. 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Dentro de uno de los burdeles de Baelish, Ned está hablando a una de las prostitutas. Jory y Baelish están en la habitación contigua. 

Mhaegen: Ella se parece a él, ¿no es así, mi Señor? Ella tiene su nariz, su cabello negro. 
Eddard Stark: Sí. 
Mhaegen: dile cuando lo veas, mi señor. Si te place ... Dile que es hermosa. 
Eddard Stark: lo haré. 
Mhaegen: Y dile que no he estado con nadie más. Lo juro, mi Señor, por los viejos dioses y nuevo. No quiero joyas ni nada, solo él. El Rey siempre fue bueno conmigo. 
Eddard Stark: Cuando Jon Arryn vino a visitarte, ¿qué quería? 
Mhaegen: Él no era ese tipo de hombre, mi Señor. Solo quería saber si el niño estaba feliz y saludable. 
Eddard Stark: Ella se ve lo suficientemente saludable para mí. La chica no querrá nada. 

Ned se separa de Mhaegen y entra en la misma habitación que Baelish y Jory. 

Petyr Baelish: Los prostíbulos hacen una inversión mucho mejor que la nave, he encontrado. Las putas rara vez se hunden. 
Eddard Stark: ¿Qué sabes de los bastardos del Rey Robert? 
Petyr Baelish: Bueno, él tiene más que tú, para empezar. 
Eddard Stark: ¿Cuántos? 
Petyr Baelish: ¿Importa? Si follas suficientes mujeres, algunas te darán regalos. 
Eddard Stark: Y Jon Arryn los rastreó a todos. ¿Por qué? 
Petyr Baelish: Él era la Mano del Rey. Quizás Robert quería que lo cuidaran. Él fue vencido por el amor paternal. 
Eddard Stark: Ven. 

Jory está mirando a una de las prostitutas, que le muestra el pecho. 

Eddard Stark: ¡Jory! 
Jory Cassel: Mi Señor. 

Ned y Jory salen del burdel con algunos de los hombres de Ned. De repente, están rodeados por Jaime Lannister y sus hombres. 

Jaime Lannister: Una pequeña manada de lobos. 
Jory Cassel: ¡ Alójate, Ser! ¡Esta es la Mano del Rey! 
Jaime Lannister: ¡Fue! ... la Mano del Rey. Ahora no estoy seguro de lo que es ... Señor de algún lugar muy lejano. 
Petyr Baelish: ¿Cuál es el significado de esto, Lannister? 
Jaime Lannister: vuelve a entrar donde sea seguro. Estoy buscando a mi hermano. ¿Recuerdas a mi hermano, verdad, Lord Stark? Pelo rubio, lengua filosa, hombre bajo. 
Eddard Stark: Lo recuerdo bien. 
Jaime Lannister: Parece que tuvo algunos problemas en el camino. No sabrías lo que le sucedió a él, ¿verdad? 
Eddard Stark: Fue llevado a mis órdenes para responder por sus crímenes. 

Jaime saca su espada, haciendo que todos los hombres de ambos lados desenvainaran sus espadas, excepto Eddard. 

Petyr Baelish: ¡ Mis señores! ¡Traeré el reloj de la ciudad! 
Jaime Lannister: Vamos, Stark. Prefiero que mueras espada en mano. 
Jory Cassel: Si vuelves a amenazar a mi Señor ...
Jaime Lannister: ¿Amenazar? Como en, "voy a abrir a tu Señor de las bolas al cerebro y ver de qué están hechos los Starks"
Eddard Stark: Tu me matas, tu hermano es un hombre muerto.
Jaime Lannister: Tienes razón. ¡Llévalo vivo! ¡Maten a sus hombres!

Una pelea estalla, primero los hombres de Jaime lanzan sus lanzas directamente en los cofres de dos hombres de Ned. Ned desenvaina su espada y se mueve hacia Jaime, evitando a varios guardias en el proceso. Jory se acerca a Jaime primero. Jaime apuñala a Jory con una daga atraviesa su ojo. La lucha cesa y Ned avanza hacia Jaime, los hombres de Jaime se detienen para ver la pelea. Los dos se defienden mutuamente, cuando se rompen, uno de los guardias de Jaime apuñala a Ned en la parte trasera de la pierna con una lanza, que lo hace caer al suelo. Jaime se siente abiertamente frustrado y derriba al guardia. Monta su caballo. 

Jaime Lannister: Mi hermano, Lord Stark ... Lo queremos de regreso.

Jaime se va a caballo y con sus guardias. seguir el ejemplo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

La serie de televisión Breaking Bad.-a

Introducción  Breaking Bad es una serie de televisión dramática estadounidense creada y producida por Vince Gilligan. Breaking Bad...