Titulo del blogger

El teatro.

domingo, 10 de enero de 2016

Una corona dorada


Game of Thrones
Producido por DB Weiss y David Benioff

A GOLDEN CROWN LETRA EN ESPAÑOL
Se abre en Desembarco del Rey, que se supone que es el alojamiento de Ned. Abre los ojos para encontrar a Cersei y al Rey Robert junto a su cama. 

Eddard Stark: Su perdón, su Gracia. 
Cersei Baratheon: ¿Sabes lo que ha hecho tu esposa? 
Eddard Stark: Ella no hizo nada que yo no haya ordenado. 
Robert Baratheon: ¿Quién hubiera pensado que ella lo tenía en ella? 
Cersei Baratheon: ¿Con qué derecho se atreven a poner las manos sobre mi sangre? 
Eddard Stark: Yo soy la Mano del Rey - 
Cersei Baratheon: ¡ Tú eras la mano del Rey! 
Eddard Stark: - tratando de mantener la paz - 
Cersei Baratheon: Ahora se te hará responsable. 
Robert Baratheon:Oh, ¿los dos cerrarán la boca? Catelyn lanzará Tyrion y harás las paces con Jaime. 
Eddard Stark: Él masacró a mis hombres. 
Cersei Baratheon: Lord Stark regresaba borracho de un burdel cuando sus hombres atacaron a Jaime. 
Robert Baratheon: Tranquilo, mujer. 
Eddard Stark: Jaime ha huido de la ciudad. Dame permiso para devolverlo a la justicia. 
Cersei Baratheon: Te tomé por un rey. 
Robert Baratheon: Aguanta la lengua. 
Cersei Baratheon: Ha atacado a mi hermano y secuestrado al otro. Debería usar la armadura y tú el vestido. 

Robert golpea a Cersei. 

Cersei Baratheon: Usaré esto como una insignia de honor. 
Robert Baratheon: úsalo en silencio o te honraré de nuevo. 

Cersei sale de la habitación y cierra la puerta detrás de ella.


Robert Baratheon: ¿Ves lo que ella me hace? Mi amorosa esposa No debería haberle pegado. Eso no fue ... Eso no fue real. 
Eddard Stark: Si no actuamos ... habrá una guerra. 
Robert Baratheon: Entonces dile a tu esposa que devuelva esa pequeña mierda de Imp al Desembarco del Rey. Ella se divirtió, ahora le pone fin. ¿Me escuchas? Envía un cuervo y ponle fin. 
Eddard Stark: ¿Y qué hay de Jaime Lannister? ¿Qué hay de Jaime?
Robert Baratheon: Estoy medio en deuda con su maldito padre. No sé qué pasó entre ti y esas mierdas de cabellos amarillos. No quiero saber Esto es lo que importa: no puedo gobernar los reinos si los Starks y los Lannisters están en la garganta del otro, ¡así de suficiente! 
Eddard Stark: Como tú mandas a tu Gracia. Con tu permiso, regresaré a Invernalia y aclararé las cosas. 
Robert Baratheon: ¡ Pipí en eso! Envía un cuervo. Quiero que te quedes. Soy el rey, obtengo lo que quiero ... Nunca amé a mis hermanos. Algo triste de admitir un hombre, pero es verdad. Tú eras el hermano que elegí. Hablaremos cuando regrese de la cacería. 

Robert arroja la placa de la Mano del Rey sobre la cama donde Ned está acostado. 

Eddard Stark: ¿ La caza? 
Robert Baratheon: Matar cosas me aclara la cabeza. Tendrás que sentarte en el trono mientras estoy fuera. Lo odiarás más que yo. 
Eddard Stark: La chica Targaryen - 
Robert Baratheon: ¡ Siete infiernos! ¡No empieces con ella otra vez! La niña morirá y no la escucharé más. Ponte la insignia. Y si alguna vez te lo quitas de nuevo, le juro por la Madre que le pondré una maldición a Jaime Lannister. 

Robert sale de la habitación y cierra la puerta detrás de él. Ned toma la placa y la mira. 

- - - - - - - - - - 

De vuelta en Vaes Dothrak al otro lado del mar, Daenerys está sosteniendo uno de sus preciados huevos de dragón. Ella mira hacia una olla de carbones dentro de su tienda. Ella se acerca y coloca el huevo en los carbones. Irri entra a la tienda. 

Irri: Khaleesi? 

Daenerys recoge el huevo de los carbones. 

Irri: ¡Oh, Khaleesi!


Irri toma el huevo de sus manos, dejándolo caer al instante debido al calor. Ella mira las manos de Daenerys y no hay marcas de quemaduras. Las dos manos comparan, Irri tienen marcas de quemaduras. 

Daenerys Targaryen: Estás herida. 

- - - - - - - - - - - - - - 

Un cuervo grazna. Bran está disparando su arco en el patio. El cuervo vuela a las criptas de Winterfell, Bran lo sigue. Cuando entra, otra vez haciendo contacto visual con el pájaro. El cuervo vuela más adentro de las criptas. Luego vemos a Bran durmiendo en su cama, mostrando que esta era otra visión, escuchamos pasos corriendo hacia su puerta. Su puerta se abre y Bran se sienta en la cama respirando pesadamente. Hodor lleva el artilugio para el que Tyrion trajo los planos. Bran sonríe. Luego nos dirigimos al bosque de Invernalia, donde Bran grita mientras monta a lomos de un caballo. 

Robb Stark: No demasiado rápido. 
Bran Stark: Vamos, Dancer. (a su caballo) 
Theon Greyjoy: ¿ Cuándo se lo vas a decir? 
Robb Stark: No ahora. 
Theon Greyjoy: sangre por sangre. Debes hacer que los Lannister paguen por Jory y los demás. 
Robb Stark: Estás hablando de guerra. 
Theon Greyjoy: estoy hablando de justicia. 
Robb Stark: Solo el Señor de Invernalia puede llamar a los panfletos y levantar un ejército. 
Theon Greyjoy: Un Lannister puso su lanza en la pierna de tu padre. The Kingslayer viaja a Casterly Rock, donde nadie puede tocarlo. 
Robb Stark: ¿Quieres que marche en Casterly Rock? 
Theon Greyjoy: Ya no eres un chico. Atacaron a tu padre Ya comenzaron la guerra. Es su deber representar a su casa cuando su padre no puede. 
Robb Stark: Y no es su deber, porque no es su casa. 

Se calla, Bran ya no se puede escuchar burlándose de su caballo. Robb mira a Theon y se levanta mirando por el bosque. 

Robb Stark: ¿Dónde está Bran? 
Theon Greyjoy: No lo sé. No es mi casa


Theon se pone de pie y se aleja de Robb, quien comienza a mirar a su alrededor. Cortamos a Bran cabalgando lentamente por el bosque. Vemos a alguien que se arrastra detrás de él mientras su caballo merodea. Cuando Bran entra en un claro, varios Wildlings lo rodean. 

Bran Stark: ¿Robb? 
Osha: completamente solo en el profundo y oscuro bosque. 
Bran Stark: No estoy solo, mi hermano está conmigo. 
Wildling: No lo veo. ¿Lo escondiste debajo de tu capa? 
Osha: Oh, ese es un pin bonito. Plata. 
Wildling: Tomaremos el pin. Y el caballo Bajar ... Sé rápido al respecto. 
Bran Stark: No puedo. La silla de montar, las correas. 
Wildling: ¿Qué te pasa? ¿Eres una especie de lisiado? 
Bran Stark: ¡Soy Brandon Stark de Winterfell y si no me dejas ser, los mato a todos! 
Wildling 2: corte su pequeña polla y llévela en su boca. 
Osha: el niño no vale nada muerto. La sangre de Benjen Stark. Piensa en lo que Mance nos daría. 

Un Wildling está cortando las correas de Bran a su silla de montar, accidentalmente cortando la pierna de Bran pero no siente dolor. 

Wildling: Piss en Mance rayder y orina en el norte. Estamos yendo tan al sur como al sur. No hay caminantes blancos en Dorne. 

Robb aparece a la vista, detrás de los cuatro Wildlings. 

Robb Stark: suelta el cuchillo. Déjalo ir y te dejaré vivir. 

Una de las tormentas de Wildlings en Robb que elude un ataque de hacha. Contadores Robb, cortando la garganta del Wildling. Osha le acusa a Robb que la tira por el pelo. Él pelea y mata al otro Wildling. El Wilding a cargo tiene a Bran fuera de su caballo con un cuchillo en el cuello, mientras que Robb tiene a Osha (mujer Wildling) y un cuchillo en la garganta. 

Bran Stark: ¡Robb! 
Wildling: ¡ Cállate! Suelta la cuchilla! 
Bran Stark: No, no lo hagas. 
Wildling: hazlo. 

Robb mira a Bran y luego vuelve al Wildling. Luego, lentamente, coloca su espada en el suelo, todavía agarrando a Osha por su cabello. Él vuelve a mirar al Wildling quien de repente saca una flecha de su espalda desde su pecho. Cuando cae al suelo sangrando, vemos a Theona unos metros detrás de él con una reverencia. El Wildling cae muerto, Theon se acerca. Robb suelta a Osha de su agarre mientras Theon camina y atrae su arco hacia ella. Robb se mueve hacia Bran. 

Robb Stark: ¿Estás bien? 
Bran Stark: Sí, no duele. 
Theon Greyjoy: Chico pequeño y resistente. En las Islas de Hierro, no eres un hombre hasta que hayas matado a tu primer enemigo. Bien hecho. 
Robb Stark: ¿Has perdido la cabeza? ¿Qué pasa si te perdiste? 
Theon Greyjoy: Él te habría matado y cortado la garganta de Bran. 
Robb Stark: No tienes el derecho - 
Theon Greyjoy: ¿Para qué, para salvar la vida de tu hermano? Era lo único que podía hacer, así que lo hice. 
Robb Stark: ¿Qué hay de ella? 
Osha: Dame mi vida, mi señor, y soy tuyo. 
Robb Stark: La mantendremos viva. 

Osha da un suspiro de liberación, Theon suelta su arco y Robb, sosteniendo a Bran, asegura que está bien. 

- - - - - - - - - - - - - 

Ahora en el Eyrie, Tyrion está durmiendo y rueda a su lado en el borde de su skycell. Se despierta y se mueve rápidamente hacia la pared. Él se acerca a la puerta de su celda y comienza a golpearlo. 

Tyrion Lannister: ¡Mord! ¡Llavero! Mord! Mord! 

La puerta se abre y Mord entra corriendo, golpeando a Tyrion en el lado opuesto de la celda. 

Mord: ¡ Hombre enano haciendo ruido! 
Tyrion Lannister: ¿Cómo te gustaría ser rico? 
Mord: Hombre enano sigue haciendo ruido. 
Tyrion Lannister: Mi familia es rica. Tenemos oro, mucho oro. Estoy dispuesto a darte mucho oro. 

Mord busca rápidamente los bolsillos de Tyrion por oro. 

Mord: ¡ Sin oro! 
Tyrion Lannister: Bueno, no lo tengo aquí. 
Mord: ¡ Sin oro! Vete a la mierda. 

Mord golpea a Tyrion una vez más con su club y luego sale corriendo de la celda, cerrando la puerta detrás de él. 

- - - - - - - - - - - - - - - - 

Ahora en una sala en King's Landing. Vemos a Syrio cerrando una puerta y sosteniendo dos espadas de madera. Él baja lentamente hacia Arya y le arroja una de las espadas, ella lo atrapa perfectamente mientras toma su posición de combate. 

Arya Stark: no quiero practicar hoy. 
Syrio Forel: ¿No? 
Arya Stark: mataron a Jory. Mi padre está herido. No me importan las estúpidas espadas de madera. 
Syrio Forel: Estás preocupado. 
Arya Stark: Sí - 
Syrio Forel: ¡Bien! El problema es el momento perfecto para entrenar. Cuando estás bailando en el prado con tus muñecas y gatitos, no es cuando se producen las peleas. 
Arya Stark: No me gustan las muñecas yk - 
Syrio Forel: No estás aquí. Estás con tu problema. Si tienes problemas cuando ocurre la pelea ... 

Arya hace un movimiento para Syrio, quien rápidamente la contrarresta y la pone sobre su espalda. 

Syrio Forel: ... Más problemas para ti. Así que ... ¿Cómo puedes ser rápido como una serpiente, o tan silencioso como una sombra, cuando estás en otro lugar? Estás temiendo por tu padre, ¿eh? Eso es correcto. ¿Rezas a los dioses? 
Syrio Forel: lo viejo y lo nuevo. 
Syrio Forel: Solo hay un dios. Y su nombre es muerte. Y solo hay una cosa que le decimos a la muerte: "Hoy no". 

Syrio retrocede y arroja a Arya su espada hacia atrás, la atrapa y asume la posición contraria. 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - 

De vuelta al otro lado del mar en Vaes Dothrak, estamos dentro de una gran carpa comunitaria. Daenerys se centra en todos y se come el corazón de un caballo, un Dothraki, y un sacerdote canta a su alrededor. Su esposo Khal Drogo mira con anticipación mientras ella sigue comiendo. 

Viserys Targaryen: ¿ Tiene que comer un corazón entero? Espero que no haya sido mi caballo. 
Jorah Mormont: Ella está bien. 
Viserys Targaryen: Ella nunca lo mantendrá abajo. 

Ella sigue comiendo el corazón, llegando al final. Todos los espectadores Dothraki cantan al unísono, cada vez más fuerte. La sacerdotisa también canta, cada vez más fuerte. Khal Drogo mira más atentamente a su esposa, ella le devuelve la mirada. El canto se hace más fuerte, al igual que la sacerdotisa. 

Viserys Targaryen: Dime lo que está diciendo. 
Jorah Mormont: "El príncipe está montando. He escuchado el trueno de los cascos. Rápido como el viento que él monta. Sus enemigos se acobardarán delante de él ... y sus esposas llorarán lágrimas de sangre. " 

La comida y los cantos se intensifican cuando Viserys mira con sorpresa. 

Jorah Mormont: Ella va a tener un niño. 
Viserys Targaryen: No será un verdadero Targaryen. Él no será un verdadero dragón. 

Como el canto es más intenso, Daenerys ha terminado con el corazón. Todo el mundo mira con anticipación, ella se aprieta, a punto de vomitar. El canto de repente se detiene. Khal Drogo se inclina y mira intensamente. Daenerys sostiene todo y llora. Con las manos ensangrentadas, se sienta lentamente, manteniendo todo a la vez mientras toma el último bocado. La sacerdotisa comienza a hablar, Jorah traduce directamente a Viserys. 

Jora: "El semental que monta el mundo." El semental, es el khal de los khals. Él unirá a las personas en un solo khalasar. Todas las personas del mundo serán su manada. 

Daenerys se pone de pie, hablando en Dothraki a la habitación. 

Daenerys Targaryen: ¡ Un príncipe monta dentro de mí! ¡Y se llamará Rhaego! 

La habitación comienza a cantar, "¡Rhaego! ¡Rhaego! "Mientras el canto se hace más y más fuerte, Drogo se pone de pie y se acerca a Daenerys. 

Viserys Targaryen: La aman. 

El canto de la sala se vuelve aún más fuerte. Drogo abraza a su esposa en sus muslos y la levanta, llevándola por la habitación. 

Jorah Mormont: Ella realmente es una reina hoy. 

Jorah mira a su derecha hacia Viserys, que ahora se ha escabullido. Cortamos a la tienda de Daenerys. Dentro, Viserys abre el contenedor que contiene sus huevos de dragón. Él suspira y luego los pone en un saco. Jorah entra a la tienda detrás de él, bloqueando la puerta. 

Jorah Mormont: No dejes que te vean llevando una espada en Vaes Dothrak. Tú sabes la ley. 
Viserys Targaryen: No es mi ley. 
Jorah Mormont: No te pertenecen. 
Viserys Targaryen: Lo que sea suyo es también mío. 
Jorah Mormont: una vez, tal vez. 
Viserys Targaryen: Si vendo un huevo, tendré suficiente para comprar un barco. Dos huevos: un barco y un ejército. 
Jorah Mormont: Y tienes los tres. 
Viserys Targaryen: Necesito un gran ejército ... Soy la última esperanza de una dinastía, Mormont. La dinastía más grande que este mundo haya visto, sobre mis hombros desde que tenía cinco años y nadie me ha dado nunca lo que le dieron en esa tienda. Nunca. No es nada ... ¿Cómo puedo llevar lo que necesito llevar sin él? Hmm? ¿Quién puede gobernar sin riqueza, sin miedo, sin amor? Oh, estás ahí, toda la nobleza y el honor. ¿No crees que te veo mirando a mi hermanita, hmm? ¿No crees que sé lo que quieres? No me importa Puedes tenerla. Ella puede ser la reina de los salvajes y cenar en las mejores partes sangrientas del caballo, y puedes comer en cualquier parte de ella que te guste. Pero déjame ir. 
Jorah Mormont: Puedes irte, pero no puedes tener los huevos. 
Viserys Targaryen: Me juraste un juramento. ¿La lealtad no significa nada para ti? 
Jorah Mormont: Significa todo para mí. 
Viserys Targaryen: ¿ Y sin embargo, aquí estás? 
Jorah Mormont: Y aquí estoy. 

Viserys y Jorah se miran el uno al otro por un momento, antes de que Viserys arroje al suelo la bolsa que contiene los huevos de dragón. Jorah se hace a un lado, desbloqueando la salida. Viserys se va. 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

De vuelta en el skycell debajo de Eyrie. Tyrion grita nuevamente por Mord. 

Tyrion Lannister: ¡Mord! Mord! Mord! Mord! Mord! 
Mord: ¡ Ruido otra vez! 
Tyrion Lannister: Sobre el oro - 
Mord: ¡ Sin oro! 
Tyrion Lannister: ¡ Escúchame! ¡Escúchame! A veces la posesión ... es un concepto abstracto. Cuando me capturaron tomaron mi bolso, pero el oro sigue siendo mío. 
Mord: ¿Dónde? 
Tyrion Lannister: ¿Dónde? No sé dónde, pero cuando me liberan ... 
Mord: ¿Quieres gratis? Ve a ser libre. (señala desde el cielo) 
Tyrion Lannister: ¿Alguna vez has oído la frase "Rich as a Lannister"? Por supuesto que tienes Eres un hombre inteligente. Tú sabes quienes son los Lannisters. Soy un Lannister. Tyrion, hijo de Tywin! Y, por supuesto, también ha escuchado la frase, "un Lannister siempre paga sus deudas". Si me entrega un mensaje a Lady Arryn, estaré en deuda con usted. Te deberé oro. Si entregas el mensaje y yo vivo, lo cual intento hacer. 
Mord: ¿Qué mensaje? 
Tyrion Lannister: Dile que deseo confesar mis crímenes. 

Nos dirigimos a la sala del trono, donde Lady Arryn y su hijo Robin están sentados en el trono, al mando de la sala. Catelyn está de pie junto a ellos, ya que Robin está golpeando un cuchillo contra el trono muy molesto. 

Lysa Arryn: ¿ Quieres confesar tus crímenes? 
Tyrion Lannister: Sí, mi señora. Lo hago, mi señora. 
Lysa Arryn: Skycells siempre los rompe. Habla, Imp. Conoce a tus dioses como un hombre honesto. 
Tyrion Lannister: ¿Por dónde empiezo, mis señores y señoras? Soy un hombre vil, lo confieso. Mis crímenes y pecados son incontables. He mentido y engañado, apostado y forzado. No soy particularmente bueno en violencia, pero soy bueno convenciendo a otros para que hagan violencia por mí. Quiere detalles, supongo. Cuando tenía siete años, vi a una criada bañándose en el río. Le robé su bata. Ella se vio obligada a regresar al castillo, desnuda y llorando. Cierro los ojos, todavía puedo ver sus tetas rebotando. Cuando tenía diez años, rellenaba las botas de mi tío con goatshit. Cuando me enfrenté a mi crimen, culpé a un escudero. Pobre muchacho fue azotado y ... escapé de la justicia. Cuando tenía doce años, ordeñé mi anguila en una olla de estofado de tortuga. Azoté a la serpiente tuerta. Despellejé mi salchicha. Hice que el hombre calvo llorara en el estofado de tortuga, que creo que mi hermana comió. Al menos espero que ella lo hizo. Una vez traje a un burro y un panal de miel a un burdel, 
Lysa Arryn: ¡Silencio! 
Robin Arryn: ¿Qué pasó después? 
Lysa Arryn: ¿Qué crees que estás haciendo? 
Tyrion Lannister: confesando mis crímenes 
Catelyn Stark: Lord Tyrion, usted está acusado de contratar a un hombre para matar a mi hijo Bran en su cama y de conspirar para asesinar al esposo de mi hermana; Lord Jon Arryn, la Mano del Rey. 
Tyrion Lannister: Oh, lo siento mucho. No sé nada de todo eso. 
Lysa Arryn: Tuviste tu pequeña broma. Confío en que lo disfrutéis Mord, llévalo de vuelta a la mazmorra. Pero esta vez busca una celda más pequeña, con un piso más inclinado. 
Tyrion Lannister: ¿Así es como se hace justicia en el Vale? me acusas de crímenes, los niego, ¿entonces me arrojas a una celda para congelarme y morirme de hambre? ¿Dónde está la justicia del rey? Me acusan y exijo un juicio. 
Lysa Arryn: si te juzgan y eres declarado culpable, entonces, con las propias leyes del rey pagarás con tu vida. 
Tyrion Lannister: Entiendo la ley. 
Lysa Arryn: No tenemos verdugo en el Eyrie. La vida es más elegante aquí. Abre la puerta de la luna. 

Varios hombres comienzan a desenrollar una manivela gigante en un lado de la habitación. Entre Tyrion y el trono elevado es lo que parece un pozo. El piso del pozo comienza a abrirse y el viento viene aullando. Robin comienza a reírse y aplaudir rápidamente sus manos. Tyrion mira hacia abajo y ve que hay una gran distancia a través de esta Puerta de la Luna hacia el suelo, inevitablemente moriría si tuviera que salir por esta "puerta". 

Lysa Arryn: Quieres un juicio, mi Lord Lannister. Muy bien. Mi hijo escuchará lo que tengas que decir, y escucharás su juicio. Entonces te irás, por una puerta u otra. 
Tyrion Lannister: No hay necesidad de molestar a Lord Robin . Exijo una prueba por combate. 

La risa reprimida llena la habitación, Catelyn y Lysa intercambian miradas. 

Lysa Arryn: Tienes ese derecho. 
Caballero 1: Mi señora, le pido el honor. Déjame ser tu campeón. 
Knight 2: El honor debería ser mío. Por el amor que le di a tu señor marido, déjame vengar su muerte. 
Knight 3: pelearé por ti, mi Lady. 
Caballero 4: Será un honor para mí. 
Caballero 5: El honor debería ser mío. 
Robin Arryn: ¡ Haz volar al hombre malo! 
Lysa Arryn: Ser Vardis ... Estás callado. ¿Querías vengar a mi esposo? 
Ser Vardis: Con todo mi corazón, mi Señora. Pero el Imp es la mitad de mi tamaño. Sería vergonzoso masacrar a un hombre así y llamarlo justicia. 
Tyrion Lannister: De acuerdo. 
Lysa Arryn: Exigiste un juicio por combate. 
Tyrion Lannister: Ahora exijo un campeón. Tengo ese derecho, lo mismo que tú. 
Ser Vardis: Mi Dama, con gusto lucharé contra el campeón del Imp para ti. 
Tyrion Lannister: No estaría muy contento, ser. Yo nombro a mi hermano, Jaime Lannister. 

La habitación se estremece. 

Lysa Arryn: The Kingslayer está a cientos de millas de aquí. 
Tyrion Lannister: envíale un cuervo, estoy feliz de esperar. 
Lysa Arryn: El juicio será hoy. 
Tyrion Lannister: ¿Tengo un voluntario? 

De nuevo, la mayoría de la sala ríe en silencio. 

Tyrion Lannister: ¿Alguien? ... ¿Alguien? 
Lysa Arryn: Creo que podemos suponer que nadie está dispuesto. 
Bronn: Defenderé al enano. 

- - - - - - - - - - - - - - - - - 

En el bosque, fuera de Desembarco del Rey. 

Lancel Lannister: ¿ Más vino, tu Gracia? 
Robert Baratheon: Oh, ¿qué estaba diciendo? 
Renly Baratheon: un tiempo más simple. 
Robert Baratheon: ¡ Lo fue! Era. Eres demasiado joven para recordar. ¿No es así, Selmy? 
Barriston: Fue, tu Gracia. 
Robert Baratheon: El enemigo estaba allí a la intemperie, vicioso como quisieras, todo menos enviarte una maldita invitación. Nada como hoy. 
Renly Baratheon: suena estimulante. 
Robert Baratheon: estimulante, sí. No tan estimulante como esas bolas y mascaradas que te gusta tirar. (Risas) ¿Alguna vez has follado a una chica de Riverlands? 
Renly Baratheon: Una vez, creo. 
Robert Baratheon: ¿Crees? Creo que lo recordarás. En nuestros días, no eras un verdadero hombre hasta que cogiste a una chica de cada uno de los Siete Reinos y las Tierras de Río. Lo llamamos "hacer las ocho". 
Renly Baratheon: Esas fueron algunas chicas con suerte. 
Robert Baratheon: ¿Alguna vez has hecho las ocho, Barristan? 
Barristan Selmy: No lo creo, su Gracia. 
Robert Baratheon: (Risas) ¡Esos fueron los días! 
Renly Baratheon: ¿Qué días fueron esos? ¿En dónde la mitad de Westeros peleó con la otra mitad y murieron millones? ¿O antes, cuando el Rey Loco masacró mujeres y bebés porque las voces en su cabeza le decían que lo merecían? ¿O mucho antes de que los dragones quemaran ciudades enteras en el suelo? 
Robert Baratheon: Fácil, muchacho. Podrías ser mi hermano, pero estás hablando con el Rey. 
Renly Baratheon: Supongo que todo fue bastante heroico. Si estabas lo suficientemente borracho y tenías a una pobre prostituta de Riverlands para meter el precio dentro y "hacer las ocho". 
Lancel Lannister: ¿ Más vino, Gracia? 

Renly se va en la dirección opuesta del grupo. Robert toma un trago grande del vino y continúa caminando rápidamente. 

- - - - - - - - - - - - - - - - 

En la sala del trono de Desembarco del Rey. Ned se sienta en el trono como un relleno para Robert, ya que él es la Mano del Rey. Baelish está a su derecha y Grand Maester Pycelle a su izquierda. La habitación está llena de gente. 

Hombre: quemaron casi todo en Riverlands, nuestros campos, nuestros graneros, nuestros hogares. Se llevaron a nuestras mujeres y luego las tomaron de nuevo. Cuando terminaron, los masacraron como si fueran animales. Cubrieron a nuestros niños en brea y los prendieron fuego. 
Grand Maester Pycelle: Brigantes, lo más probable. 
Hombre: No fueron ladrones, no robaron nada. Incluso dejaron algo atrás, su Gracia. 
Grand Maester Pycelle: Es la Mano del Rey a quien se dirigen, no el rey. El rey está cazando. 

Un segundo hombre camina hacia adelante y vacía un saco en el suelo. Es un montón de peces. 

Petyr Baelish: pescado. El sigilo de la Casa Tully. (le susurra a Ned) ¿No es esa la casa de tu esposa, Tully, mi mano del Señor? 
Eddard Stark: Estos hombres, ¿estaban volando un sigilo? … Una pancarta. 
Hombre: Ninguno, tu ... Mano. El que los conducía ... Más alto por más de un pie que cualquier otro hombre que haya conocido, lo vi cortar al herrero, y vio que le quitaba la cabeza de un caballo con un solo movimiento de su espada. 
Petyr Baelish: (susurro) Eso suena como alguien que conocemos. La montaña. 
Eddard Stark: Estás describiendo a Ser Gregor Clegane. 
Grand Maester Pycelle: ¿Por qué Ser Gregor se convertiría en bandido? El hombre es un caballero ungido. 
Petyr Baelish: Lo escuché llamar "el perro loco de Tywin Lannister". Estoy seguro de que tú también. (susurrándole a Ned) ¿Puedes pensar en alguna razón que los Lannisters puedan tener para enojarse con tu esposa? 
Grand Maester Pycelle: Si los Lannister ordenaran ataques contra pueblos bajo la protección del rey, sería - 
Petyr Baelish: Sería casi tan descarado como atacar la Mano del Rey en las calles de la capital. 
Grand Maester Pycelle: Wel ... 
Eddard Stark: No puedo devolverte tus casas o devolver a tus muertos a la vida. Pero quizás pueda darte justicia en nombre de nuestro rey, Robert. Lord Beric Dondarrion. 

Beric Dondarrion baja del fondo de la habitación. 

Eddard Stark: Tendrás el comando. Reúna a 100 hombres y vaya al torreón de Ser Gregor. 
Beric Dondarrion: Como usted ordena. 

Ned se para con la ayuda de un bastón. Él avanza. 

Eddard Stark: En nombre de Robert de la Casa Baratheon, el Primero de su Nombre, Rey de los Andalonales y los Primeros Hombres, Señor de los Siete Reinos y Protector del Reino, te encargo llevar la justicia del rey a lo falso. el caballero Gregor Clegane y todos los que compartieron sus crímenes. Lo denuncio y lo ataco. Lo despojo de todos los rangos y títulos de todas las tierras y propiedades, y lo condeno hasta la muerte. 
Grand Maester Pycelle: Mi señor ... Esto ... Esta es una acción drástica. Sería mejor esperar el regreso del Rey Robert. 
Eddard Stark: Grand Maester Pycelle. 
Grand Maester Pycelle: Mi Señor. 
Eddard Stark: envía un cuervo a Casterly Rock. Informe a Tywin Lannister que ha sido citado a la corte para responder por los crímenes de sus pancartas. Él llegará dentro de la quincena, o será calificado como un enemigo de la corona y un traidor al reino. 

Todos los hombres inclinan la cabeza en reconocimiento. Ned baja del trono, Baelish lo sigue, hablando solo a Ned. 

Petyr Baelish: un movimiento audaz, mi Señor, y admirable. ¿Pero es sabio tirar de la cola del león? Tywin Lannister es el hombre más rico de todos los Siete Reinos. El oro gana guerras, no soldados. 
Eddard Stark: Entonces, ¿cómo es que Robert es el rey y no Tywin Lannister? 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

De vuelta en la sala del trono Eyrie en el Vale. Los hombres vuelven a ponerse en marcha y se abre la puerta de la luna. Ser Vardis se prepara con una espada, un escudo y una armadura completa. Bronn rechaza un escudo y solo lleva ropa de cuero. Robin Arryn grita "pelea" y los dos hombres avanzan. Varias veces, Vardis se balancea hacia delante y, muchas veces, Bronn se aparta casualmente hacia un lado, lo que hace que Vardis desperdicie su energía. Bronn se mueve hacia atrás mientras Vardis continúa alejándose, finalmente subiendo por una escalera. Bronn salta por encima de la barandilla de la escalera, evitando nuevamente los ataques de Vardis. Lysa grita "¡Ponte de pie y lucha, cobarde!" Bronn patea un puesto de velas frente a Vardis. Vardis lo acerca y vuelve a ponerse a la ofensiva, moviendo a Bronn hacia el centro de la habitación, cerca de la Puerta de la Luna ahora abierta. Los hombres se abrazan directamente frente a la puerta, Vardis parece tener ventaja. Robin se ríe mientras Tyrion parece preocupado. Bronn le quita la cuchilla a Vardis y le da un paso hacia un lado. Vardis una vez más se vuelve excesivamente ofensivo y se balancea por las vallas y Bronn sigue alejándose. Vardis mueve a Bronn de nuevo al centro de la habitación, mientras balancea la cabeza de Bronn, Bronn patos y apuñala a Vardis en el vientre. La habitación es incrédula. Vardis avanza, musculando a través del dolor. Bronn le da un paso al costado unas cuantas veces más y le corta la espalda. Vardis se balancea una vez más, pero Bronn empuja su cuerpo hacia la Puerta de la Luna. Bronn tiene el control completo ya que Vardis está indefenso contra la puerta. Bronn mira a Lysa y Robin, que tienen caras en blanco, rostros de shock, así que clava su espada en el cuello de Vardis, matándolo y empujándolo fuera de la Puerta de la Luna. 

Robin Arryn: ¿Ha terminado? 
Lysa Arryn: ¡No peleas con honor! 
Bronn: No. Él lo hizo. 

Tyrion se vuelve hacia Mord quien lo saca del brazo. 

Robin Arryn: ¿Puedo hacer que el pequeño hombre vuele ahora? 
Tyrion Lannister: No este pequeño hombre. Este pequeño hombre se va a casa. Creo que tienes algo mío. 

Rodrik Cassel arroja a Tyrion su bolso. Tyrion se inclina ante Catelyn, comienza a caminar y Bronn lo sigue. Arroja a Mord el bolso lleno de monedas. 

Tyrion Lannister: Un Lannister siempre paga sus deudas. 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

En King's Landing, Sansa Stark y Septa Mordane, ambas sembrando. 

Mordane: te pones el pelo como una verdadera dama sureña ahora. 
Sansa Stark: Bueno, ¿por qué no debería? Estamos en el sur. 
Mordane: es importante recordar de dónde vienes. No estoy seguro de que a tu madre le gusten estos nuevos estilos. 
Sansa Stark: Mi madre no es del Norte 
Mordane: soy consciente de eso. 
Sansa Stark: ¿Por qué te importa? ¿Tienes incluso pelo debajo? 
Mordane: Sí. Tengo pelo. 
Sansa Stark: nunca lo he visto 
Mordane: ¿Te gustaría? 
Sansa Stark: No. ¿De dónde eres, al norte o al sur? 
Mordane: Vengo de un pueblo muy pequeño en - 
Sansa Stark: Oh, espera. Me di cuenta ... no me importa. 
Mordane: Sansa - 
Sansa Stark: Septa. 
Mordane: Ahora estás siendo grosero. 

Se puede escuchar una puerta cerrándose. El Príncipe Joffrey entra. Los ojos de Sansa se iluminan cuando ambas mujeres se ponen de pie. 

Mordane: Mi príncipe. 
Sansa Stark: Mi príncipe. 
Joffrey Baratheon: Mi señora. Me temo que me he portado de forma monstruosa en las últimas semanas. ¿Con tu permiso? 

Joffrey le ofrece a Sansa un collar. Ella se da vuelta, para que él se lo ponga, como aceptación. 

Sansa Stark: Es hermoso. Como el que viste tu madre. 
Joffrey Baratheon: serás reina un día, es lógico que veas el papel. ¿Me perdonarás por mi rudeza? 
Sansa Stark: no hay nada que perdonar 
Joffrey Baratheon: Eres mi señora. Un día nos casaremos en la sala del trono. Señores y damas de todos los Siete Reinos vendrán, desde el último hogar en el Norte, hasta la costa salada del sur. Y serás reina sobre todos ellos. Nunca te faltaré el respeto otra vez. Nunca seré cruel contigo de nuevo. ¿Me entiendes? Eres mi señora ahora, desde este día, hasta mi último día. 

Los dos comparten su primer beso. 

- - - - - - - - - - - - - - - - 

En el bosque, fuera de Winterfell, Theon monta a caballo, solo. Llega a un camino y ve que un carruaje se va, y Ros lo lleva al fondo, al sur. 

Theon Greyjoy: ¡Alto! ¡Detener! ¡¿Qué estás haciendo?! 
Ros: Yendo a Desembarco del Rey. 
Theon Greyjoy: ¿ En un carrito de nabo? 
Ros: Encontraré un barco que se dirija al sur en White Harbour. 
Theon Greyjoy: ¿ Y puede permitirse eso? 
Ros: Algunos de mis amigos son más generosos que otros. 
Theon Greyjoy: Hay miles de chicas como tú en Desembarco del Rey. 
Ros: Tendré mucha compañía ... 
Theon Greyjoy: Sí, serás muy popular hasta que un señor gordo venga a visitarlo con una gran panza y un pequeño pinchazo y no pueda levantarse, así que te golpea los dientes fuera. 
Ros: (risas) ¿Y qué me pasará si me quedo aquí? ¿Me convertiré en Lady Greyjoy, Señora de las Islas de Hierro? 
Theon Greyjoy: No seas tonto. 
Ros: Escuché que Jaime Lannister atacó a Lord Stark en las calles de Desembarco del Rey. Todos los hombres a lo largo de cien millas marcharán a la guerra pronto y la mayoría de ellos nunca volverá, no hay nada más para mí aquí. Vamos, Steffon. 
Theon Greyjoy: Déjame verlo una vez más? 
Ros: ¿Ves qué? 

El carruaje se aleja de Theon, revuelve y arroja una moneda a Ros. Ella lo atrapa y levanta su vestido una vez más para Theon, mientras se ríe. 

Theon Greyjoy: ¡ Te voy a extrañar! 
Ros: Lo sé.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

En King's Landing en cuartos de Ned. Arya y Sansa esperan mientras su padre cojea hacia adelante, usando su bastón para asistencia. 

Eddard Stark: Los envío a los dos de vuelta a Winterfell. 
Sansa Stark: ¿Qué? 
Eddard Stark: Escucha - 
Sansa Stark: ¿Qué hay de Joffrey? 
Arya Stark: ¿Te estás muriendo por tu pierna? ¿Es por eso que nos estás enviando a casa? 
Eddard Stark: ¿Qué? No. 
Sansa Stark: Por favor, padre. Por favor no. 
Arya Stark: No puedes. Tengo mis lecciones con Syrio. Finalmente me estoy volviendo bueno. 
Eddard Stark: Esto no es un castigo Te quiero de vuelta en Winterfell por tu propia seguridad. 
Arya Stark: ¿No podemos llevar a Syrio de vuelta con nosotros? 
Sansa Stark: ¿A quién le importa tu estúpido profesor de baile? No puedo ir Se supone que debo casarme con el Príncipe Joffrey. Lo amo y estoy destinado a ser su reina y tener sus bebés. 
Arya Stark: Siete infiernos. 
Eddard Stark: Cuando seas lo suficientemente mayor, te haré una coincidencia con alguien que sea digno de ti, alguien que sea valiente, dulce y fuerte. 
Sansa Stark: No quiero a nadie valiente, amable y fuerte. ¡Lo quiero! Él será el rey más grande que haya existido jamás, un león dorado, y le daré hijos con hermoso cabello rubio. 
Arya Stark: El león no es su sigil, idiota. Es un ciervo, como su padre. 
Sansa Stark: Él no es. No se parece en nada a ese viejo rey borracho. 
Eddard Stark: Adelante, chicas. Consigue tu septa y comienza a empacar tus cosas. 
Sansa Stark: ¡Espera! 
Arya Stark: ¡ Vamos! (arrastrando a Sansa) 
Sansa Stark: ¡ No es justo! 

Los dos salen de la habitación de Ned y cierran la puerta detrás de ellos. Ned se acerca lentamente a su escritorio, abriendo el libro que Grand Maester Pycelle le había dado antes. El libro cubre los linajes de todas las grandes Casas de Poniente. Ned gira y revisa la página de Baratheon, leyendo en voz alta.

Eddard Stark: "Lord Orys Baratheon, negro de cabello". "Axel Baratheon, cabello negro". "Lyon Baratheon, cabello negro". "Steffon Baratheon, cabello negro". "Robert Baratheon, negro de pelo". Joffrey Baratheon ... con el cabello dorado. " 

Ned tiene una revelación y cierra el libro.

- - - - - - - - - - - - - - - - 

De vuelta en Vaes Dothrak, en una cabaña muy grande. Es una celebración Un cerdo se asa sobre un fuego central mientras se tocan tambores y la gente baila en todas partes. Viserys tropieza, claramente borracho. 

Viserys Targaryen: ¡Daenerys! ¿Dónde está mi hermana? 

Daenerys y Jorah miran hacia arriba, notando a su hermano en el lado opuesto de la cabaña. Drogo, en otro lado de la cabaña también ve Viserys. Jorah se levanta y comienza a caminar hacia Viserys. 

Daenerys Targaryen: Detente. 
Viserys Targaryen: ¿Dónde está ella? Estoy aquí para la fiesta. La fiesta de la puta 
Jorah Mormont: Ven. 
Viserys Targaryen: ¡Quítenme las manos! ¡Nadie toca el dragón! 

Un hombre sentado al lado de Drogo dice algo en Dothraki que hace reír al Khal. Viserys oye esto y gira alrededor. 

Viserys Targaryen: ¡ Khal Drogo! Estoy aquí para la fiesta. 
Khal Drogo: (habla Dothraki, mueve hacia el otro lado de la cabaña) 
Jorah Mormont: Khal Drogo dice que hay un lugar para ti. De vuelta allí. 
Viserys Targaryen: Ese no es lugar para un rey. 
Khal Drogo: No eres un rey. 

Viserys saca su espada, Jorah avanza, Viserys sostiene su espada en Jorah. 

Viserys Targaryen: ¡ Aléjate de mí! 

Los tambores se detienen y ahora todos en la cabaña están prestando atención. 

Daenerys Targaryen: Viserys, por favor. 
Viserys Targaryen: Ahí está ella. 
Jorah Mormont: baja la espada. Nos matarán a todos. 
Viserys Targaryen: No pueden matarnos. No pueden derramar sangre en su ciudad sagrada. (moviendo su espada sobre todos en la habitación, deteniéndose en el estómago de Daenerys) Pero puedo. Quiero lo que vine a buscar Quiero la corona que me prometió. Él te compró. Pero él nunca pagó por ti. 

El Khal está mirando ferozmente la situación ya que Viserys tiene su espada en el estómago de Daenerys. Una mujer está traduciendo para Drogo mientras habla Viserys. 

Viserys Targaryen: Dile que quiero lo que se negoció o que te llevaré de regreso. Él puede quedarse con el bebé. Lo cortaré y lo dejaré para él. 
Khal Drogo: (habla Dothraki) 
Viserys Targaryen: ¿Qué está diciendo? 
Daenerys Targaryen: Él dice que sí. Tendrás una corona de oro que los hombres temblarán para contemplar. 
Viserys Targaryen: Eso fue todo lo que quería. W-lo que se prometió. 

Viserys saca su espada del estómago de Daenerys y da un paso atrás, sonriendo. Drogo se pone de pie y camina hacia su esposa, colocando su mano sobre su vientre mientras intercambian miradas. El Khal dice algo en Dothraki, dos hombres aparecen inmediatamente detrás de Viserys, cada uno sosteniendo uno de sus brazos. Un hombre rompe el brazo derecho de Viserys mientras grita. 

Viserys Targaryen: ¡No! ¡No puedes tocarme! Yo soy el dragón! Yo soy el dragón! ¡Quiero mi corona! Ahh! 

Los dos hombres fuerzan a Viserys al suelo, todavía sosteniéndolo por los brazos. El Khal se mueve hacia ellos y murmura algo en Dothraki. Una mujer inclina una tetera que estaba sobre el fuego, vertiendo su contenido. Drogo arroja algunas joyas de oro en el hervidor. 

Jorah Mormont: Mira hacia otro lado Khaleesi. 
Daenerys Targaryen: No. 
Viserys Targaryen: ¡ No. Dany! Dany, diles, hazlos! ¡No puedes! 

Las joyas de oro ahora se funden en líquido. Khal Drogo levanta la caldera y camina hacia los gritos Viserys. 

Viserys Targaryen: Dany por favor!
Khal Drogo: Una corona para un rey. 

Khal Drogo levanta la tetera sobre la cabeza de Viserys y vierte el oro derretido en su cráneo. Grita cuando el líquido caliente se solidifica en su cráneo, los dos hombres sueltan Viserys, instantáneamente cae al suelo muerto.

Jorah Mormont: Khaleesi ... 
Daenerys Targaryen: Él no era un dragón. El fuego no puede matar a un dragón. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

La serie de televisión Breaking Bad.-a

Introducción  Breaking Bad es una serie de televisión dramática estadounidense creada y producida por Vince Gilligan. Breaking Bad...