Titulo del blogger

El teatro.

sábado, 28 de noviembre de 2020

4.7.-SOMETHING STUPID

4 temporada 

Jimmy runs into a problem as he expands his business that only Kim can solve. Gus gets involved in Hector's medical care. Mike has to deal with a setback.

[JIMMY SIGHS]

[WATER TRICKLING]

[TOOTHBRUSH TAPPING]

[WATER TRICKLING]

[TOOTHBRUSH TAPS]

[♪♪♪]

♪ I know I stand in line
Until you think you have the time ♪

♪ To spend an evening with me ♪

The chair...

♪ And if we go someplace to dance ♪

♪ I know that there's a chance
You won't be leaving with me ♪

♪ Then afterwards we drop
Into a quiet little place ♪

♪ And have a drink or two ♪

♪ And then I go and spoil it all ♪

♪ By saying something stupid
Like, "I love you" ♪

[KIM SPEAKING INDISTINCTLY]

♪ I can see it in your eyes ♪

♪ That you despise
The same old lines ♪

♪ You heard the night before ♪

♪ And though it's just a line to you
For me it's true ♪

♪ It never seemed so right before ♪

♪ I practice every day
To find some clever lines to say ♪

♪ To make the meaning come through ♪

♪ But then I think I'll wait
Until the evening gets late ♪

♪ And I'm alone with you ♪

♪ The time is right
Your perfume fills my head ♪

♪ The stars get red
And, oh, the night's so blue ♪

♪ And then I go and spoil it all ♪

♪ By saying something stupid
Like, "I love you" ♪

♪ The time is right
Your perfume fills my head ♪

♪ The stars get red
And, oh, the night's so blue ♪

♪ And then I go and spoil it all ♪

♪ By saying something stupid
Like, "I love you" ♪

KIM:
So they claim the infrastructure is...

[INDISTINCT DIALOGUE]

[INAUDIBLE DIALOGUE]

♪ I can see it in your eyes
That you despise the same old lines ♪

♪ You heard the night before ♪

♪ And though it's just a line to you
For me it's true ♪

♪ It never seemed so right before ♪

♪ I practice every day
To find some clever lines to say ♪

♪ To make the meaning come through ♪

♪ But then I think I'll wait
Until the evening gets late ♪

♪ And I'm alone with you ♪

♪ The time is right
Your perfume fills my head ♪

♪ The stars get red
And, oh, the night's so blue ♪

♪ And then I go and spoil it all ♪

♪ By saying something stupid
Like, "I love you" ♪

♪ I love you ♪

♪ I love you ♪

♪ I love you ♪♪

[JIMMY CLEARS THROAT]

[♪♪♪]

You made it. Come on in.

Picture a reception desk right here.

Right? It's always nice to be greeted
by a friendly face.

Now, over in this corner,
we got a fireplace...

...with a cozy waiting area.

Couch, couple chairs.

Watercooler.

Electric kettle,
maybe an assortment of teas.

This is my office in here.

Guess what,
these are all original fixtures.

So that's...

We're four blocks from the courthouse,
so how convenient is that?

Now, there's a bathroom, and it's...
It's cute. Heh. Uh...

[GRUNTS]

Phew. We're gonna get that cleaned out.

There's a shower in there when
you're buried in discovery late at night.

This is for the partner.

Corner office.

Lots of natural light.

And that's great
for your circadian rhythms. Uh...

Cherry blossoms, that's nice. And, uh...

One, two, three, four, five, six.

It's pretty big.

Um, there's a kitchenette down the hall.

Uh, it's kind of perfect for snacks
or BYO lunch.

Get one of those snazzy Keurigs,
put that in there.

Stick a few potted plants around,
make the place nice.

What do you think?

So no more cell phones?

No, but this is what the phones were for.

So if you were a lawyer,
this would be a great place, right?

If I was a lawyer...

...nope.

Big glass high-rise.

- Fortieth floor.
- Big glass high-rise?

Yeah, when I'm not on my boat.

BRUCKNER [IN SPANISH]:
All right, Hector...

...is this...?

Is this green?

Is this green?

[BREATHING HEAVILY]

Excellent, Hector!

Is this person angry?

Is this person happy?

Very good! That was much faster.

[IN ENGLISH] Oh, let's just hold off
on lunch for a few minutes.

- Just set the tray on the side.
- Of course, doctor.

BRUCKNER [IN SPANISH]:
We'll get back to work in just a second.

Sorry, I'll take care of that.

It's okay, Hector. Just a muscle spasm.

[BREATHING HEAVILY]

Good. Let's continue.

Hector.

Are you with me?

Hm?

[SPEAKING IN SPANISH]

Is this Paris?

Anyone in particular
you want me to talk to...

- ...or not talk to?
- Ha-ha.

Talk to anyone.

Really, just have fun.

Don't worry. They're gonna love you.

- Yeah, hi. How are you?
- Hi, this is Jimmy McGill. Heh-heh.

MAN: Nice to meet you.
- Hi. Great to be here.

- Ron, this is Jimmy.
- Hi, Ron.

- Hey, Jimmy.
- Gotta say, I'm obsessed with your tie.

KIM: Your husband make it?
I didn't see him.

No? Okay. Excuse me one second.

Hey, guys. Jimmy, this is Gary and Stef.
They work on Mesa Verde with me.

The famous Gary
and the famous-er Stef.

Kim says you're the absolute best.

KIM: Ken ate a lot of cake with that.
- Oh, here it is.

This is for us. Debbie, one for you.

- There you go. One for Zack.
- Thank you.

One for Viola.

And you know what?
Two for Lewis...

...because he skipped lunch to work.
ZACK: Really?

[SOFT INSTRUMENTAL MUSIC
PLAYING OUTSIDE]

One, two, three, four, five, six...

...seven, eight, nine, 10.

[SIGHS]

[INDISTINCT CHATTER]

KIM:
So was Jill there at the retreat?

RICH: No. She came later.
KIM: Oh, okay.

RICH:
She was a client.

KIM: Really?
WOMAN 1: Oh, yeah.

KIM:
Do you guys do theater retreats?

RICH: No, absolutely not.
Might be a little different this year.

- Not sweating with your coworkers.
- [WOMEN LAUGHING]

I heard Packard-Kilber is taking
their whole company to a resort...

...outside of Santa Fe.
It's pretty... Pretty ritzy.

Oh, we're just talking
about company retreats.

Oh. That's a great idea.
Where are we going?

Sorry, pal. Employees only.

Oh, darn it. Ha-ha-ha.

I'm thinking of splurging this year.

Don't wanna be outdone
by the competition.

You know, word gets out
you're a cheapskate.

Sure, sure. That's hard to shake off.

I've heard Ten Thousand Waves
is supposed to be amazing.

I love that place.

Or Carlsbad Caverns?

I still think Taos is number one.
I love a ski trip.

- I think it'd be good for team-building.
- Taos.

That's nice.

Feel free to jump in.
We're just spitballing here.

[KIM CHUCKLING]

I don't... Heh, I mean...

Well, I mean, if you're up for adventure,
you know where the great skiing is?

Well, it's Telluride.

Hm, okay.
That's kind of a long drive, isn't it?

Eh... That could be part of the fun.

You know, uh, rent one
of those fancy party buses.

Stick Sound of Music on the TV...

...everybody sings.
Pretty soon, you're there.

And I gotta say, the runs in Telluride...

...they make Taos look
like a bunny slope.

Telluride, huh?

- It's worth considering.
- And parkas.

- Everybody's gotta have parkas.
- Of course.

No, I'm talking custom parkas.

Two words: "client development."

They see all of you out there
cutting the powder...

...in your matching
Schweikart & Cokely parkas...

...you'll make an impression.

You will thank me later.

You certainly don't think small.
JIMMY: Heh-heh.

Shit, you know what? Aspen.
Hey, that's where you wanna go.

Aspen is like Telluride on steroids.

You got shopping,
you got restaurants and spas.

Talk about client development,
it's a billionaire's playground.

WOMAN 2:
Yeah.

Jimmy, Aspen is like
a nine-hour bus ride.

Ow. You're right, you're right.

Nine hours, that... That is a long time
to be sitting on a bus.

- Yes, it is.
- But what's that I hear?

[IMITATES JET ENGINE WHIRRING]

I'm a private-charter jet.

And I'm sorry, I'm very busy right now.

I'm transporting
56 distinguished attorneys...

...to their amazing destination.
Aspen, here we come.

[CROWD LAUGHING]

Come on, Rich. You're gonna love it.

Well, that was something.

Yep.

[ROCK MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]

[♪♪♪]

[TRUCK BEEPING]

♪ Oh, the buzzin' of the bees
And the cigarette trees ♪

♪ The soda water fountain ♪

♪ Where the lemonade springs
And the bluebird sings ♪

♪ In that Big Rock Candy Mountain ♪

♪ On a summer's day ♪

[DOOR BUZZING]

♪ In the month of May
A burly bum come hiking ♪

♪ Down a shady lane
Near the sugar cane ♪

♪ He was looking for his liking ♪

♪ As he strolled along he sung a song
Of a land of milk and honey ♪

♪ Where a bum can stay for many a day
And he won't need any money ♪

♪ Oh, ho, ho, ho ♪

[TRUCK BEEPING]

♪ The buzzin' of the bees
And the cigarette trees ♪

♪ The soda water fountain ♪

♪ Where the lemonade springs
And the bluebird sings ♪

♪ In that Big Rock Candy Mountain ♪

♪ In the Big Rock Candy Mountain ♪

♪ The cops have wooden legs ♪

♪ The bulldogs all have rubber teeth
And the hens lay soft-boiled eggs ♪

♪ The farmers' trees are full of fruit
The barns are full of hay ♪

♪ I want to go
Where there ain't no snow ♪

♪ Where the sleet don't fall
And the winds don't blow ♪

♪ In that Big Rock Candy Mountain ♪

♪ Oh, the buzzin' of the bees
And the cigarette trees ♪

♪ The soda water fountain ♪

♪ Where the lemonade springs
And the bluebird sings ♪

♪ In that Big Rock Candy Mountain ♪

♪ Oh, ho, ho, ho ♪

♪ The buzzin' of the bees
And the cigarette trees ♪

♪ The soda water fountain ♪

♪ Where the lemonade springs
And the bluebird sings ♪

♪ In that Big Rock Candy Mountain ♪♪

BRUCKNER [IN ENGLISH]:
He's making progress on the stroke scale.

He started at a 30,
that number's steadily coming down.

He's at a 22 right now.

And he's made modest improvement
in his ataxia.

- Which is loss of...
- Loss of body movement.

Yes.

Well, this all sounds quite positive.

[KNIFE CHOPPING]

But you know
the question that I will ask.

Is it him?

Is it the Hector Salamanca you knew?

I think, at this point,
that's almost a philosophical question.

What I can tell you is
that he's more responsive.

He's making incremental improvements
almost every day.

I think if you see the evidence,
you'll be very encouraged.

You'll see this was
an especially productive session.

GUS:
Mm.

[BRUCKNER SPEAKING SPANISH
ON VIDEO]

I know it may seem like a small thing,
that same exchange...

...would've taken four times as long
a month ago.

And a month before that,
he couldn't respond at all.

All his vital signs have improved.

Also, I've been tracking his progress
using the SIS...

...with a particular focus
on hand mobility...

...since that's his mode
of communication.

Has he done that before?

BRUCKNER: The cup?
GUS: Mm.

That was likely
an involuntary movement.

[CLICKS]

[♪♪♪]

Do you think that was purposeful?

- You've done magnificent work.
- Oh.

Thank you.

I understand that construction
on your clinic is nearly complete.

I trust the work is
to your specifications.

That's putting it mildly.
The new wing is simply extraordinary.

We'll be able to care
for so many patients...

...who would've been tossed aside.

I've kept you from your work
long enough.

- Oh...
- It is time...

...to delegate Mr. Salamanca's care.

His recovery has been remarkable.

And my gratitude to you
is beyond words.

Are you sure?

Hector's progress is very promising.

With sustained intensive care,
he may eventually learn...

...how to talk and even walk again.

Hm. Perhaps.

We should temper our expectations.

I believe the paila marina is ready.

[CHATTERING IN GERMAN]

WERNER: Now that the boys have built
the concrete forms...

...we're nearly ready to pour the walls.

And when's that going to happen?

First, there must be one more blast.

I thought we were done with that.

Almost done, yes.

But we must clear that rock
to make way for the elevator shaft.

Just one more.

Carefully shaped to keep
from damaging the work.

How big a pop are we talking about?

[KAI SHOUTING IN GERMAN]

[CASPER SPEAKS IN GERMAN]

[IN GERMAN] Do you know how long
it's going to take to fix that?

Maybe you like living in this hole,
but we want to go home!

[KAI SHOUTS IN GERMAN]

CASPER [IN ENGLISH]:
Hey, asshole.

[IN GERMAN]
You're not the big boss here.

[SPEAKING IN GERMAN]

[MEN SHOUTING IN GERMAN]

[SPEAKING IN GERMAN]

[MIKE WHISTLES]

[IN GERMAN]
Boys! Cool it!

[GROANS]

[CAR APPROACHES WITH RAP MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]

Yo, Saul. Three.

Coming right up.

There you go.

- See you.
- Yes, you will.

What can I do you for?

- This you? Saul Goodman?
- Uh...

That's right, officer.

[CHUCKLES]

You wanna know where I got it?

Off a drug dealer
who got sprung today...

...because he was using a drop phone
that you sold him.

Huh.

Doesn't bother you
that you're peddling to lowlifes...

...who use these things to sell drugs?

What my customers do with the phones
after they leave my possession...

...that's their business.

Let me ask you a favor, all right?

Get your van out of here, park in front
of a grocery store in Corrales.

Someplace nice, and sell there.

You know, I'm sure
there's a lot of soccer moms...

...that can use some phones.

I don't know. I think
my customer base is right here.

- Get some new customers.
- I don't feel the need to.

See, I got a permit...

...and I'm collecting sales tax
and this is a legitimate business.

So anyone who wants
to buy a phone from me...

- ...is free to do so.
- I'm asking nicely.

And I respectfully decline.

- You're going this way?
- There it is.

What'll it be? It's gonna be littering...

...rolling through a stop sign?
How about you plant something...

- ...in my glove compartment?
- Take it easy.

Maybe this is why people need privacy,
why they need my phones.

- Maybe you're the problem.
- As long as you make a buck...

- ...the world can go in the crapper?
- Yeah.

[BLUES MUSIC PLAYING
OVER HEADPHONES]

[INAUDIBLE DIALOGUE]

[MUFFLED]
No, no, no. He's a cop.

[THUDS]

[GRUNTS THEN GROANS]

He's a cop.

JIMMY:
This was all just a mistake.

My friend got confused.
He was just trying to do his job.

I hired him for security.
He was protecting me.

You're in plain clothes,
he had no idea you were an officer.

- Oh, he knew, all right.
- How?

I picked him up three years ago.

- Really?
- Yeah. Pickpocketing.

Wha...? Three years, that's a long time.

I mean, how can you be sure
it's the same guy?

- Seriously?
- Officer, look...

...you were right, I was wrong.

Were you now?

Yes, and you know what else?

You will not see me here
selling my phones ever again.

Right? So just do me a favor,
let's just shake hands...

...avoid the paperwork
and we just go home.

Do you a favor?

I was asking you for a favor.

- Fair enough.
- I asked nicely...

...and you told me to go screw myself.

I don't...
I don't think I used those words.

COP:
See you around.

[ENGINE STARTS]

[CHATTERING ON TV
AND PINBALL MACHINE BLEEPING]

[DOOR BUZZING]

[CHIMING]

Michael.

Glad that you can join me
for my happy hour.

[MIKE GRUNTS]

It doesn't look so happy to me.

They'll feel better after...

...how do you say it, uh,
Mittagsschläfchen?

When in kindergarten,
the whole class has a nice little rest.

Uh... Nap time.

Nap time.

Good.

Now say, "Mittagsschläfchen."

- Mittag...
- Mittagsschläfchen.

Mittagsschläfchen.

WERNER:
Good. Good, Michael.

Pilsner or lager?
MIKE: Lager.

[IN GERMAN]
Naps are for old farts like you.

And his German...

...sounds stupid.

He said you sound like a real kraut.

How do you say "bullshit"?

Mmm, "bullshit."

Yeah, that.

But really, you're one of us, Michael.

"Ehrmantraut" in German,
it comes from two words.

"World" plus "strength."

Yeah, I guess.

What's the latest?

Before we can continue...

...we must build a new concrete form
and straighten the rebar.

I'm so sorry.

I'm happy to explain the delay
to Mr. Fring.

You don't worry about Mr. Fring.
He just wants to see it done right.

- Let me ask you a question.
- Of course.

What would happen
if we sent Kai back to Germany?

Not good.

Kai is my best demolition man.

Sure, he's a Großmaul. Bab-bab-bab.

But he's a good boy. They all are.

Maybe that's the problem, they're boys.

Well, yes.

We need young people to do this work.
Or maybe you and I will do it?

No.

They thought they were going
to be here for eight months...

...and they can see
we're not even halfway done.

You have done a wonderful job, Michael.

You brought everything
we could ask for.

But you can't keep men
locked away forever.

They need fresh air,
a change of scenery.

And, uh...

[FANS CHEERING ON TV]

You understand?

R and R.

WERNER:
Hm?

Rest and relaxation.

Precisely. This is what they need.

R and R.

Prost, Michael.

[SPEAKS IN GERMAN]

Two and a half years.

Yeah, they always go for the max.
Come on, now. They'll come down.

- PD didn't make it sound promising.
- Heh.

Guy's... He's just a burnout.

He's trying to soften you up
for an easy deal.

All right? There's no way
you'd do that kind of time.

- You're goddamn right.
- You're goddamn right.

Wait, uh, what do you mean?

I'm gonna bounce.

I got places I can go.

No. Uh...
No, that's not a good idea, Huell.

Better than going in.

Come on, you'll have a warrant on you.

And that shit doesn't go away.

You know, three years from now
you're pulled over for a broken taillight...

...now you're not just a guy
who shoved a cop.

You're a guy who shoved a cop and ran.

Well, I just won't drive
with a broken taillight.

Sooner or later
they're gonna catch up with you.

They didn't get D.B. Cooper.

[JIMMY SIGHS]

Why don't you, uh...?

Why don't you give me a shot at this?

I think I can fix it.

- Yeah?
- Yeah.

What if I told you you're not going in?

Like, not at all?

Not never?
Because that's what it's gonna take.

Yeah. Never.

All right? Just don't skip.

How you gonna do that?
You ain't even a lawyer.

A lawyer.

Dude, I don't need to be a lawyer,
all right? Heh.

I'm a magic man.

Will you have a little faith in me?

See, now,
I would help Huell myself if I could...

...but I don't think he'll wait a month
for me to be reinstated.

You've been selling drop phones?

- On the street?
- Kim, I... I just... If we could, uh...

Look, Kim...

...here's what I'm thinking:

I did a little recon,
and the arresting officer...

...he has a DUI, you know,
eight years ago.

He's been put on desk duty twice.
I know he has anger issues.

I can attest to it, right?

So we get him smelling like a distillery
and we piss him off in court.

Now, he will take the bait.
He'll lose his cool in front of the judge.

A little stumble in there
just for dramatic effect...

...and I have some thoughts
on how to engineer that...

...but you get the gist.

Next thing you know, case dismissed.

[STAMMERS]

Oh...

[KIM SIGHS]

[BEEPS]

Viola, can you get me case material
for penal code 3422?

Sections 22 to 27.

Yeah, battery on a PO. Mm-hm.

Thanks.

Great. Uh... What's our first move?

I'm not tearing down a cop.

That's okay.

You tell me.

I will look into this.

Not making any promises,
but if it is as bad as you say it is...

...I don't know,
maybe there is something I could do.

Maybe.

Uh...

Thanks, Kim.

Listen, I really appreciate it.

Okay.

And tell me if there's anything I can do.

Yup.

Oh, excuse me.

Oh, Viola, can you just...?

Thank you.

Oh, I got it.

Hope that wasn't a bribe.

- Wow, that would be one sad bribe.
- Heh.

Not on my salary.

Do you have a minute
to discuss a case?

Sure. I got two minutes.

I can't help but think
you guys are reaching with this one.

Where have I heard that before?

- Babineaux.
- Babineaux?

Really?

Doesn't seem like your kind of client.

I disagree.

To start with, the whole thing was
a misunderstanding.

Pickpocket with a rap sheet
attacks a cop in broad daylight?

That's a misunderstanding?

Uh, I would not call it an attack.

Realistically,
we should be talking misdemeanor.

It's battery on a PO.

- That's 18 months plus a year...
- A bitch time.

I know what you're asking for,
it's excessive.

He has a prior.

- The same officer arrested him...
- Three years ago.

But Babineaux didn't recognize him.
He didn't even know he was a cop.

He drove an unmarked car,
he was in plain clothes...

...he had his back turned.

I'm sorry. I don't buy it.

Suzanne.

I did my homework.

You had five cases
where civilians were accused...

...of physical force against officers.

Not once were the defendants given
anything close to this kind of jail time.

They weren't repeat offenders.

State v. Murphy.

Murphy was homeless.
He was off his meds...

He headbutted a police officer.
He gave him a concussion.

Five months. Suspended.

State v. Karp, five months.

- Suspended. State v. Brezovich.
- You're not seriously compar...

- No jail time, two months' probation.
- No priors.

Brezovich broke a cop's nose.

This is unequal justice.

In this case,
the officer was not injured at all.

He was hit with a bag of sandwiches.

How can you justify giving Babineaux
18 months?

- Plus a year.
- He has no history of violence.

There is no negotiation here, Kim.

And honestly, I don't understand
why you want anything to do with this.

On one side, I've got
a decorated police officer doing his job.

On the other, you have a professional thief
who threw him to the ground.

And our only witness is
a scumbag, disbarred lawyer...

...who peddles drop phones
to criminals.

You don't know the whole story.

I'd rather talk to you in person.
Are you at home?

Okay.

Is there a good place to meet you?

Great. I can be there within an hour.

All right, Mr. Babineaux.

Sure, Huell.

Just sit tight. I'm on my way.

I'm gonna go talk to him right now.
I need you to back my play.

That mean what I think it means?

He's gonna call you after I talk to him,
you and I have to be on the same page.

Huell can't run.

He's gonna have to put on
his big-boy pants and go to jail.

- Shit.
- At least for a little while.

[SIGHS]

There's no way around it?

He's not gonna do what
they're pushing for, I promise you that.

But, yeah, no matter what,
he's gonna have to do some time.

Well, thanks for trying.

Jimmy, he can't jump bail.

You'll back me up, right?

Good.

I mean, if you say this is the only way
we can legitimately do this...

...well, it's the only way.

So you're gonna tell him to stay put?

Yeah, sure.

You do your thing, I'll do mine.

Jimmy, come on, what does that mean?

Don't worry.

[TIRES SCREECHING]

[TIRES SCREECHING]

[CAR ALARM CHIRPS]

[♪♪♪]

[KEYPAD BEEPING]

Jimmy, whatever you're doing, don't.

I know, but listen...

...I have a better way.

[♪♪♪]



A través de un efecto de pantalla dividida, el episodio comienza con un montaje de meses que muestra los caminos divergentes de Jimmy y Kim . Jimmy, usando su alias de "Saul Goodman", continúa con su negocio secundario de suministrar teléfonos móviles a los elementos criminales de Albuquerque mientras completa su PPD. Kim traslada sus archivos de Mesa Verde a su nueva oficina en Schweikart & Cokely y continúa ayudando a la expansión del banco, mientras trabaja en casos como defensora pública en su tiempo libre. El montaje termina con Kim trepando a la cama y despertando a Jimmy, quien mira al vacío.
Acto I
Desde la perspectiva de primera persona, Jimmy saluda a alguien en una casa residencial que planea usar como su práctica cuando se restablezca su licencia de abogado, explicando cómo quiere usar cada habitación. La persona que lo visita resulta ser Huell , su socio en el negocio de los teléfonos móviles. Jimmy le pide la opinión de Huell sobre si el lugar sería una buena oficina de abogados, pero Huell responde que si fuera abogado, tendría una oficina de gran altura y un bote.

En el hospital , el Dr. Bruckner le muestra tarjetas de referencia a Héctor , probando su conciencia de su entorno. La movilidad de Héctor es limitada, lo que le permite solo tocar su dedo índice para indicar afirmación. Cuando una enfermera viene a entregar el almuerzo, Héctor deliberadamente tira una taza de agua para poder mirar el trasero de la enfermera cuando se inclina. Héctor continúa a regañadientes con las pruebas de Bruckner después de que la enfermera se va.

Jimmy y Kim asisten a una fiesta en S&C, donde él se presenta a sus compañeros de trabajo. Jimmy visita su lujosa oficina, donde mira los trofeos, cada uno de los cuales representa una de las nuevas sucursales de Mesa Verde, y una nota de agradecimiento escrita a mano enmarcada por uno de sus clientes defensores públicos. Jimmy se acerca a una discusión de grupo en la que participan Kim y Rich , y menciona lugares potenciales para un retiro de la empresa. Cuando Rich invita a Jimmy a unirse y menciona que le gusta esquiar en Taos, Jimmy sugiere lugares cada vez más lejanos y costosos, que terminan en Vail, Colorado. Jimmy luego se lanza a un monólogo y se hace cargo de la conversación; se convierte en el alma de la fiesta, pero tanto Rich como Kim parecen incómodos. Hay tensión entre Jimmy y Kim cuando regresan de la fiesta.

Acto II
En el almacén de Gus , Mike recoge a Werner y sus trabajadores y los transporta en camioneta a Lavandería Brillante . Allí, los hombres caminan detrás de una partición de revestimiento de plástico y descienden por un pozo que conduce al sótano secreto en progreso.

Esa noche, en la residencia de Gus , Bruckner actualiza a Gus sobre el progreso de Héctor. Ella le muestra una cinta de video de su sesión más reciente, indicando cómo han mejorado sus funciones motoras. Gus se da cuenta de que Héctor tira la taza y mira a la enfermera con los ojos, y se da cuenta de que está plenamente consciente. Gus, al ver la oportunidad de aliviar el sufrimiento de Héctor, decide delegar su tratamiento en otra persona y enviar a Bruckner de regreso a Johns Hopkins, donde financió la construcción de una nueva ala. Bruckner quiere continuar con el tratamiento de Héctor, esperando que finalmente vuelva a caminar y hablar, pero Gus le dice que deberían "moderar las expectativas".

Mientras tanto, en la excavación, Mike y Werner discuten sobre la voladura de una sección del sótano antes de que Casper , uno de los trabajadores de Werner, dirija un pequeño cargador frontal de dirección deslizante contra una de las columnas de soporte y la derribe, destruyendo una de las formas concretas terminadas. Esto provoca una pelea entre Casper y Kai , que Mike interrumpe gritándoles en alemán.

Mientras vende teléfonos desde la parte trasera de una camioneta de carga , un hombre llamado Platt se acerca a Jimmy, a quien Jimmy identifica instantáneamente como un policía vestido de civil. Platt lleva una de las tarjetas de presentación de "Saul", que recogió de un traficante de drogas mediante un teléfono fijo. Le pregunta a Jimmy si le molesta que sus clientes sean traficantes de drogas y le ordena que venda sus teléfonos a otra clientela en otro lugar. Jimmy se niega, lo que lleva a una discusión con Platt. Huell se acerca, viendo la confrontación. Lleva auriculares, lo que le impide escuchar la advertencia de Jimmy y golpea a Platt con una bolsa de compras, derribándolo.
Acto III
Huell se sienta en la parte trasera de un coche de policía mientras Jimmy intenta negociar con Platt para liberarlo. Platt revela que arrestó a Huell tres años antes por carterismo. Jimmy promete vender sus teléfonos en otro lugar si sueltan a Huell, pero Platt se niega y Huell es expulsado.

En el almacén, Mike se acerca a Werner en el bar y los dos entablan una conversación. Werner se relaciona con Mike, señalando el significado alemán de su apellido. Kai se detiene para hacer una bebida y lanza un par de insultos a Mike. Después de que Kai se va, Mike pregunta si lo pueden enviar de regreso a Alemania, pero Werner se muestra reacio a hacerlo ya que Kai es su mejor hombre de demolición. Werner defiende a Kai y a los otros trabajadores, explicando que los ocho meses que esperaban estar en los EE. UU. casi han terminado, pero su excavación no está ni siquiera a la mitad. Sugiere que los trabajadores tengan la oportunidad de tomar aire fresco y cambiar de escenario.



























Mientras tanto, en el juzgado Huell ha sido acusado por su batería de Platt y descubre que se enfrenta a dos años y medio de prisión. Huell amenaza con saltarse la fianza, pero Jimmy le aconseja que no lo haga y le promete que encontrará la manera de mantenerlo fuera de la cárcel. Jimmy acude a S&C y, al enterarse de que Platt tiene antecedentes de alcoholismo, le pide a Kim que ayude a diseñar el colapso de Platt en la corte y conseguir que se desestime el caso de Huell. Kim, perturbada porque Jimmy ha estado vendiendo teléfonos móviles a sus espaldas, se niega a derribar a Platt, pero accede a investigar el caso de Huell.

Acto IV
Kim se acerca a la ADA Suzanne Ericsen , buscando reducir los cargos contra Huell a un delito menor. Argumentando que la sentencia que busca Ericsen es excesiva, Kim la confronta con el hecho de que procesó a otras cinco personas acusadas de agredir a agentes de policía, algunas de las cuales eran de naturaleza más violenta que el crimen de Huell, y ella no buscó el tipo de cárcel. tiempo que está tratando de conseguir para Huell. Ericsen se niega con el argumento de que Huell es un delincuente reincidente y no negociará con Kim, desestimando a su testigo, Jimmy, como un "abogado cabrón inhabilitado". Kim le dice que no sabe toda la historia y se va.

En el estacionamiento afuera, Kim hace una llamada para programar una reunión con Huell mientras camina hacia Jimmy en su automóvil . Ella le informa a Jimmy que no habrá forma de que Huell evite al menos un tiempo en la cárcel. Jimmy promete ayudar a Kim a convencer a Huell de que no se salte la fianza, pero le dice enigmáticamente: "Tú haz lo tuyo, yo haré lo mío". Kim, ansiosa de que Jimmy esté a punto de meterse en problemas, conduce a una tienda de artículos de oficina y compra una variedad de papeles y artículos para escribir. Ella llama a Jimmy y lo insta a que posponga lo que sea que esté planeando, diciendo que ha encontrado una "mejor manera".


Trivialidades
Con una duración de 41 minutos, este episodio es el episodio más corto de Better Call Saul , hasta el momento, y más corto que cualquier episodio de Breaking Bad .
Pasan al menos ocho meses y nueve días durante el montaje de apertura. Vemos una promoción para el Día de la Madre (segundo domingo de mayo) en el escaparate, el informe de la reunión del PPD de Jimmy con fecha del 3 de junio de 2003, la tienda CC Mobile tiene una venta del Día de la Independencia, vemos otro informe del PPD del 13 de octubre de 2003 y finalmente, el PPD de Jimmy se completó el 12 de enero de 2004.
Al final del episodio, han pasado unos once meses desde " Off Brand ". En "Off Brand", la licencia de abogado de Jimmy se suspende por un año. Mientras discute el caso de Huell , Jimmy afirma que le falta un mes para recuperar su licencia.
El hecho de que Jimmy esté vendiendo teléfonos móviles a delincuentes parecería ser una violación de sus condiciones de PPD, ya que parte de las estipulaciones estipula que no se asociará con delincuentes conocidos. Sin embargo, esto parece no ser un problema, ya que Jimmy finalmente termina todo su período de PPD. (" Ganador ")
Jimmy usa su identidad de "Saul Goodman" una vez más en su negocio de teléfonos desechables.
Durante su terapia, Héctor se comunica tocando su dedo de la misma manera que luego tocaría su campana en Breaking Bad .
Se muestra que la parálisis que sufre Héctor durante Breaking Bad es el resultado de que Gus terminó deliberadamente su fisioterapia prematuramente. Si Gus no hubiera hecho esto, el médico creía que Héctor podría recuperar la capacidad de caminar y hablar con el tiempo.
Este episodio alude al episodio " Grilled " de Breaking Bad de varias maneras:
Primero, la forma en que Héctor tira el vaso de agua recuerda cómo tiró el plato de burrito que contenía la ricina que plantó Walt .
En segundo lugar, el efecto del apetito insaciable de Héctor por las mujeres reflejado en la historia falsa de Walt y Jesse sobre cómo había estado viendo una telenovela con mujeres voluptuosas cuando cambiaron de canal. Lo habían hecho para explicar por qué Héctor de repente está tan molesto al escuchar a Jesse y Walt planeando escapar del complejo.
La máquina de pinball que juega Kai es " The Getaway: High Speed ​​II " de Williams (1992). Sin embargo, los efectos de sonido de repique utilizados en la escena son de una máquina de pinball electromecánica anterior al transistor más antigua. Este video demuestra cómo suena "The Getaway".
Mientras convence a Huell de que lo más probable es que no cumpla los dos años y medio completos por su agresión al policía, Huell responde: "Tienes toda la razón", y luego aclara que tiene la intención de saltarse la fianza y convertirse en un fugitivo. . Esto podría ser un guiño al mismo comentario de Walt a Declan en respuesta a que Declan adivinó correctamente que es Heisenberg. (" Di mi nombre ")
En la misma conversación, nuevamente aluden a Walt cuando Huell bloquea las objeciones de Jimmy a su freeling al decir que DB Cooper nunca fue atrapado. En el episodio de Breaking Bad " Better Call Saul ", Saul llama en broma a Walt DB Cooper cuando Walt entra en su oficina por primera vez con gafas de sol y una gorra de béisbol como disfraz.
En una de las últimas escenas, Kim afirma que Huell tendrá que "ponerse los pantalones de niño grande e ir a la cárcel", lo que puede ser una referencia a una escena en " Pilot " de Breaking Bad , cuando unos niños intimidan a Walt . Jr. mientras la familia está en Family 1st Clothing y se burlan de él en la distancia diciendo "Mami, creo que me pellizqué un pan con mis nuevos pantalones de niño grande".


No hay comentarios:

Publicar un comentario

La serie de televisión Breaking Bad.-a

Introducción  Breaking Bad es una serie de televisión dramática estadounidense creada y producida por Vince Gilligan. Breaking Bad...